intern — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «intern»

/ˈɪntɜːn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «intern»

На русский язык «intern» переводится как «стажер» или «интерн».

Варианты перевода слова «intern»

internинтерн

I was a specialist, you know, post-graduate in Europe, intern and then my practice.
Я был специалистом, вы знаете, ... аспирант в Европе, интерн, а затем практика.
Intern 007.
Интерн 007.
An intern found me.
Интерн нашел меня.
— My intern from NYU.
— Мой интерн из Нью-Йоркского университета.
Sir, this is the new intern Park Sangmin.
Это наш новый интерн — Пак Сан Мин.
Показать ещё примеры для «интерн»...
advertisement

internстажёр

They got an intern from Francis Lewis High.
У них есть стажер из школы Френсиса Льюиса.
— What does an intern do?
— А что делает стажёр?
Are you, um, one of the new... Interns ?
А ты что, новый... стажер?
Third-year intern.
Стажер третьекурсник.
— Taking your advice like a novice, like a naive intern... ignoring every cell in my body, and listening to you instead, Gina.
— Принял твой совет как новичок, как наивный стажер.
Показать ещё примеры для «стажёр»...
advertisement

internстажёра

I need, like, an assistant or an intern or something.
Мне нужен кто-то вроде помощника или стажера.
You do realize that you just told the patient to reduce stress and then yelled at an intern over... coffee?
Вы заметили что только что говорили пациенту меньше волноваться... и сразу же наорали на стажера, и за что? За... кофе!
Ironically, Millie donated her body to science and that spring, we caught another intern cradling her dead head.
Забавно, но Милли отдала свое тело на изучение медикам, а этой весной, мы застукали еще одного стажера, распевавшего ей песенки.
Kinsey, I want you to pull every intern and lackey... switchboard, elevator men.
Кинси, я хочу, чтобы ты притащил каждого стажера и лакея... управляющего, лифтера.
Find a guy, like an intern or something.
Найди парня, стажёра, или вроде этого.
Показать ещё примеры для «стажёра»...
advertisement

internстажёром

Be your intern.
Буду вашим стажером!
— You get to be the intern.
— Ты будешь стажёром.
— Yeah, the intern.
— Да, стажёром.
You know, when I was an intern, they made us work 60-hour shifts.
Знаешь, когда я был стажером, у нас были 60-часовые смены.
The closest thing I have to a personal relationship is Harold Zelinsky a 19-year-old intern, and he just dumped me.
Единственное, что напоминает хоть какие-то отношения — это с Гарольдом Зелински, 19-летним стажёром, но и он меня только что бросил.
Показать ещё примеры для «стажёром»...

internстажёров

I am so much older than these other interns.
Я гораздо старше остальных стажеров.
Have you seen any of the interns around?
Не видела ли ты стажеров?
Of teaching our interns how to do an appendectomy.
Эллиот, я и верхняя половина Тодда учим наших стажёров делать апендоктомию.
We rounded out the group with a few interns and paied everyone 50 bucks to act super interested in what you were saying.
Мы дополнили группу парой стажеров, которые за 50 баксов слушали тебя очень внимательно.
Is it one of those interns drunk-dialing you?
Один из стажёров перебрал и названивает?
Показать ещё примеры для «стажёров»...

internстажёры

Gather round, doomed new interns who just paged me!
Соберитесь, Обреченные новые молодые стажеры, которые не могут пронумировать сраницы и вызывают меня!
All of you interns.
Все стажеры.
Where are my interns?
Где мои стажеры?
The Entourage actors are now my interns!
Актеры «Красавцев» теперь мои стажеры.
They have more years of sales and life experience than the age of most of our interns.
Они начали заниматься продажами раньше, чем родились наши стажеры.
Показать ещё примеры для «стажёры»...

internстажировался

He was an intern at Cyberdyne one summer.
Как-то летом, он стажировался в Сибердайне.
He interned at Cyberdyne in college.
Он стажировался в Сибердайне, когда учился в колледже.
I told him to go see this dude over at SXG -— a defense contractor I interned for.
Я посоветовал ему сходить к одному парню, оборонному подрядчику, у которого я стажировался.
My people were interns for 436 years.
Мой народ стажировался в течение 436 лет.
At his parole hearing, three people testified on his behalf-— his parents, and the CEO of the private equities firm he interned at in college.
На слушании по УДО за него поручились три человека: его родители и директор частной инвестиционной фирмы, где он стажировался в колледже.
Показать ещё примеры для «стажировался»...

internпрактикант

But our intern would be happy to get you something, Miss Lowell.
Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл.
How you holding up there, intern?
Как твои дела, практикант?
Thank you, intern.
Спасибо, практикант.
My secretary had gone insane, but my intern came through.
Моя секретарша совсем спятила, но мой практикант пришел на выручку.
This is Rex, the intern I asked you to groom.
А вот он — Рекс, практикант. Я просила его привести в порядок.
Показать ещё примеры для «практикант»...

internстажировку

I just started as an intern.
Только что начала стажировку.
— Yes, I am. I propose that you come to New York this summer and intern for me.
Предлагаю тебе этим летом приехать в Нью Йорк ко мне на стажировку.
Reminds me of interning on Wall Street, you know, minus the dignity and the future.
Напоминает мне стажировку на Уолл-стрит, ты знаешь, минус достоинство и будущее.
You set up shop right here in your backyard despite the fact that both of you were made a very lucrative offer from Landman and Zack in Manhattan where you interned.
Вы решили обосноваться здесь в своем родном дворе, несмотря на то, что вам предлагали очень выгодное место у Лэндмена и Зака в Манхэттене, где вы проходили стажировку.
The moment I'm through interning, in two or three years, tops, I promise,
Как только закончу стажировку, через 2-3 года. Обещаю.
Показать ещё примеры для «стажировку»...

internпрактикантка

— Oh, Sheila, the slow intern?
— Или, Шейла, заторможенная практикантка?
And the intern did drink the wine.
— И практикантка пила вино.
An intern/theater geek.
Практикантка / помешанная на театре.
Which intern is not wearing panties?
Которая практикантка не носит трусики?
Your intern not wearing any panties.
Твоя практикантка не носит трусики.
Показать ещё примеры для «практикантка»...