стажёр — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стажёр»
«Стажёр» на английский язык переводится как «intern».
Варианты перевода слова «стажёр»
стажёр — intern
У них есть стажер из школы Френсиса Льюиса.
They got an intern from Francis Lewis High.
Но с тобой всё время будет стажёр. Хорошо.
But the intern will be with you at all times.
— А что делает стажёр?
— What does an intern do?
Стажер третьекурсник.
Third-year intern.
— Принял твой совет как новичок, как наивный стажер.
— Taking your advice like a novice, like a naive intern... ignoring every cell in my body, and listening to you instead, Gina.
Показать ещё примеры для «intern»...
advertisement
стажёр — trainee
И три года я провел там как стажёр.
For three years I studied as a trainee.
Технически стажер.
Trainee, technically.
— Тоби Зед, археолог, а это... Скути Маниста, стажёр по ремонту.
Archeology, and this... is Scooti Manista, Trainee Maintenance.
И хотя, ты только закончила здесь, как стажёр... я прав?
And although you had only just finished as a trainee... am I right?
И это говорит стажёр — пожарный?
Says the trainee fireman?
Показать ещё примеры для «trainee»...
advertisement
стажёр — probie
Вот что называют взглядом кугуара, стажёр.
That is what they call the eye of the cougar,probie.
Будь твёрдым, стажер.
Just doing you a solid,probie.
Стажер, ты не ...
Probie, have you...
Не обращай на нее внимания, стажёр.
Ignore her, Probie.
Стажер, вернись в цепочку!
Probie,get back in line!
Показать ещё примеры для «probie»...
advertisement
стажёр — candidate
Это Питер Миллз, наш стажёр.
This is Peter Mills, our candidate.
— Стажёр, выйти из строя!
— Candidate, front and center.
Быстро соображаешь, стажёр.
Quick thinking, candidate.
Твой лейтенант сказал, что туалет нуждается в уборке, стажёр.
Your Lieutenant says the bathroom needs a good cleaning, candidate.
Эй, стажёр.
— Hey, candidate? — Yeah.
Показать ещё примеры для «candidate»...
стажёр — rookie
— Стажер Андерсон.
— Rookie Anderson.
— Ты готова, стажер?
— Are you ready, rookie?
Это твое шоу, стажер.
Your show, rookie.
Итак, стажер.
Okay, rookie.
Что на это скажешь, стажер?
What do you make of this, rookie?
Показать ещё примеры для «rookie»...
стажёр — pupil
Дэниел Ломас... наш стажер.
Daniel Lomas... our pupil.
— Твой стажер.
— Your pupil.
— Ваш стажер.
Your pupil.
Стажер, не побоявшийся противостоять человеку в 2 раза старше, даже если это ставит под угрозу ее шансы сделать карьеру, ради которой она пожертвовала всем.
The pupil with the guts to stand up to the man twice her age, even if it jeopardises her chances of having the career she sacrificed everything for.
— А это Эми, новый стажер. — Привет.
Oh, and this is Amy, the new pupil.
Показать ещё примеры для «pupil»...
стажёр — tdc
Араш Сайард детектив констебль стажер, а Стефан Ковольски младший подчиненный в СБКМ.
Arash Sayyad is a TDC and Stefan Kowolski is a junior at the SFO.
Констебль стажер Блю Колсон.
Um... TDC Blue Colson.
— Констебль стажер Блю Колсон.
— TDC Blue Colson. — Okay.
6 месяцев как стажер.
Six months as a TDC.
Так вот, это не так, ты чертов стажер.
Well, you're not. You're just a bloody TDC.
Показать ещё примеры для «tdc»...
стажёр — associate
Может, сыграем вместе? Я и мой стажер только разогреваемся.
You know, maybe you can play now, me and my associate were just starting up.
Какой-то стажер достал ему всю необходимую информацию на Эву Хессингтон?
Some random associate gave him all that information on Ava Hessington?
Если ты будешь тут утром, я пойму, что у меня все еще есть стажер.
If you're here in the morning, I'll know I still have an associate.
Гари наш самый многообещающий стажер, с прошлого года.
Gary's one of our most promising associates from last year.
Я не просто стажер, а она — не просто секретарь.
I'm not like other associates, and she's not like other secretaries.