id — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «id»
/aɪ diː/Быстрый перевод слова «id»
«Id» на русский язык переводится как «идентификатор».
Варианты перевода слова «id»
id — документы
Your ID.
Документы.
— What about my ID? — Ask Antoine.
— А мои документы?
— Your ID card!
Твои документы.
Does he have ID?
Документы у него есть?
Show me your ID, you.
Предъявите документы.
Показать ещё примеры для «документы»...
advertisement
id — удостоверение
— Give me my ID card!
Эй, моё удостоверение?
Your ID, please.
Удостоверение, пожалуйста.
Your ID card, please.
Удостоверение, пожалуйста.
— Alright, let me see your id, please. — Here you are.
— Хорошо, покажите ваше удостоверение.
Got any ID?
Удостоверение есть какое-нибудь?
Показать ещё примеры для «удостоверение»...
advertisement
id — опознать
Sometimes we can get an ID that way, but, unfortunately, he was in the pink of health.
Иногда мы можем так опознать тела. но, к сожалению, он просто воплощение здоровья.
You can ID this man, Bird, as the shooter of William Gant?
Ты сможешь опознать этого человека, Берда, как убийцу Уильяма Гэнта?
— Oh, thank God. Dad, and if he does, maybe he can ID the shooter.
Папа, если это случится, он сможет опознать стрелявшего.
They all said they could ID that feller if they saw him again.
Они сказали, что смогут опознать этого типа, если увидят.
We have a witness who can ID Trent, and place him in the car.
У нас есть свидетель, который может опознать Трента и доказать, что он находился в машине.
Показать ещё примеры для «опознать»...
advertisement
id — паспорт
He asked Hanka for her ID. She was only sixteen.
Просит паспорт Ханки, а ей 16 лет.
Your ID card.
Ваш паспорт.
Your ID please.
Попрошу паспорт.
I nearly asked you for your ID.
Уже собрался было спросить у тебя паспорт.
New ID card.
Новый паспорт.
Показать ещё примеры для «паспорт»...
id — удостоверение личности
Does the young lady have her ID?
— А у молодой леди есть удостоверение личности?
Your ID.
Ваше удостоверение личности.
Listen, tell the plaintiff to bring out his complaint and ID papers.
Постойте, попросите истца вынести заявление и удостоверение личности.
Show me your ID!
Покажи-ка мне твое удостоверение личности!
You must have an escort or bring an ID.
Вас должны сопровождать или у вас должно быть удостоверение личности.
Показать ещё примеры для «удостоверение личности»...
id — идентифицировать
Can you ID him?
— Можете его идентифицировать?
Brassel sent me to Germany to surveil an exchange, to ID a man named Owen Davian.
Брассел послал меня в Герминию, чтобы следить за сделкой и идентифицировать человека, которого зовут Оуэн Дэвиан.
Use it to ID the guy.
Используй его, чтобы идентифицировать парня.
We have to ID our Christmas-in-December bomber.
Нам надо идентифицировать нашего Рождество-в-Декабре взрывателя.
How can you not be able to ID a fluffy pink worm?
Как такое случилось, что ты не можешь идентифицировать ворсистого розового червя?
Показать ещё примеры для «идентифицировать»...
id — личность
Victim id Robert Guerini.
Личность жертвы: Робер Герини, повторяю: Робер Герини.
ID verified.
Личность подтверждена.
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample — his and hers.
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее.
We got an id on Ryder.
Личность Райдера установлена.
You got an ID?
Личность установили?
Показать ещё примеры для «личность»...
id — опознание
We got IDs?
— Уже есть опознание?
An ID of both your shooters... will play a whole lot easier come trial.
Опознание обоих стрелявших... значительно упростит ход процесса.
Blue eyes... We arrest all medium height, blue-eyed guys, then you can ID him!
Значит нужно арестовать всех мужчин среднего роста с голубыми глазами, а потом вызвать вас на опознание?
We do the ID with Ferdie Gibson.
Устраиваем опознание Ферди Гибсона.
Positive ID, scars, dental records.
Опознание, шрамы, экспертиза дантиста.
Показать ещё примеры для «опознание»...
id — пропуск
I thought you turned in your station ID.
Я думал, вы сдали свой пропуск.
Your ID.
Ваш пропуск.
Hey, can I see your ID?
Эй, ваш пропуск?
And your student ID...
Да, твой пропуск...
— You stole my ID?
Ты украл мой пропуск?
Показать ещё примеры для «пропуск»...
id — установили личность
Do we have an ID?
Установили личность?
You got an ID on the assailant?
Установили личность напавшего?
Got an id on our cowboy.
Установили личность нашего ковбоя.
We get an ID on the vic?
Установили личность жертвы?
Came by to let you know we ID'd the girl.
— Да? Что? — Мы зашли сказать, что установили личность девочки.
Показать ещё примеры для «установили личность»...