удостоверение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «удостоверение»
«Удостоверение» на английский язык переводится как «certificate» или «document».
Варианты перевода слова «удостоверение»
удостоверение — id
С удостоверением Сандры... и в темноте.
With Sandra's ID And in the darkness.
Просто покажи удостоверение Сандры.
Just show Sandra's ID.
Показываю удостоверение Сандры.
I will show Sandra's ID.
— А у молодой леди есть удостоверение личности?
Does the young lady have her ID?
— Хорошо, покажите ваше удостоверение.
— Alright, let me see your id, please. — Here you are.
Показать ещё примеры для «id»...
удостоверение — license
— Позвольте мне взглянуть на Ваше водительское удостоверение. — У меня его нет с собой.
Let me see your driver's license.
Дело в том, что закон о пенсионном обеспечении не придусматривает данную ситуацию... Наверное, это произошло потому, что трудовое удостоверение в каком-то смысле является новацией нашего времени...
Of course, there is no legislation contemplate this type of situation perhaps because the existence labor license, is very recent.
Не собираюсь я вам показывать никакого водительского удостоверения.
I'm not gonna show you my driver's license.
А кроме того, у меня нет водительского удостоверения.
Besides, I didn't bring my license.
А ещё раз так поедете, удостоверения лишитесь.
And if you commit another speeding offence, your license'll be suspended.
Показать ещё примеры для «license»...
удостоверение — identification
— У вас есть удостоверение личности?
— Have you any identification?
У босса есть какое-нибудь удостоверение личности?
Did the boss have any identification?
У него было какое-нибудь удостоверение, о котором ты знаешь?
Did he have any identification that you know of?
Какое удостоверение у него было?
— What identification did he have?
У меня счёт здесь. Вот моё удостоверение личности.
Here's my identification.
Показать ещё примеры для «identification»...
удостоверение — card
Возьмете в залог удостоверение?
Keep my card.
Значит, приходите прямо ко мне вместе с удостоверением!
When you have the card, comes to see me.
Интересно, кто тот идиот, который предложил дядино удостоверение положить в гроб...
Who would be the idea of burying Uncle Paco and the labor card?
Носи свое удостоверение, плати взносы, присоединяйся к стаду, иди за лидером, брат против брата, во имя брата.
Carry your card, pay your dues, join the pack, follow my leader, brother against brother, in the name of brother.
Вы хотите пройти тест на удостоверение рыбака, не так ли?
You're taking a test for a fisherman's card, aren't you.
Показать ещё примеры для «card»...
удостоверение — badge
Так что, тебе нужно удостоверение?
So, you want a badge?
Ни ствола, ни удостоверения.
No gun. No badge.
Видела его удостоверение?
You see his badge?
— Помощник мэра и его удостоверение.
The mayor's aide and his badge.
Флинн Карсон. Это удостоверение библиотекаря из библиотеки Метрополитен, Нью-Иорк.
Flynn Carsen, according to badge you are Librarian of Metropolitan Library of New York.
Показать ещё примеры для «badge»...
удостоверение — credential
Мое удостоверение, милорд.
My credentials, milord.
Мое удостоверение.
My credentials.
Я руковожу известным сыскным агентством в Лондоне. У меня есть удостоверение.
I run a reputable agency in London, and I have my credentials.
Какие бы удостоверения он вам не показал, они поддельные.
Whatever credentials that he's shown you are forged.
Он достал удостоверение агента секретной службы.
He smells gunpowder. He produced credentials showing him to be Secret Service.
Показать ещё примеры для «credential»...
удостоверение — id card
Эй, моё удостоверение?
— Give me my ID card!
Мы же французы. Вполне хватит удостоверения личности. Посмотрим.
A French ID card should do.
Вместе со специальным удостоверением личности, значком, и аттестатом.
Together with the special ID card, the badge, and the graduation certificate.
Им нужно только твое удостоверение личности.
They'll only want your ID card.
Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности.
I need your nametag, passkey and your ID card.
Показать ещё примеры для «id card»...
удостоверение — see some i.d.
Покажите удостоверение.
— Let's see some I.D.
Можно ваше удостоверение?
Can i see some i.D.?
Сэр, мне нужно ваше удостоверение.
Sir, I'm gonna need to see some I.D.
Предъяви удостоверение.
Let's see some I.D.
Мне нужно ваше удостоверение.
I'm gonna need to see some I.D.
Показать ещё примеры для «see some i.d.»...
удостоверение — identity card
Удостоверение личности.
Identity card.
Удостоверения личности достаточно.
An identity card... is fine.
— Удостоверение? — Сгорело в восстании.
— The identity card?
Удостоверение личности.
An identity card?
— Покажи удостоверение.
— Show me your identity card.
Показать ещё примеры для «identity card»...
удостоверение — identity
Вот ваша трудовая карточка.. удостоверение личности, медицинская карта.. кредитная карта..
Here's your employment card, your card of identity, your health and welfare card, credit card...
Евгений дал мне свое удостоверение и я платить арендную плату, А поддерживать образ жизни, который он привык.
Eugene gave me his identity while I paid the rent and k ept him in the style to which he'd become accustomed.
Деньги, паспорта, новые удостоверения личности в Сан-Паулу......
Money, passports, a new identity in Sao Paulo...
Я дал её новое удостоверение.
I gave her a new identity.
Ты украл удостоверение, выдавал себя за офицера.
Identity theft? You're impersonating an officer.
Показать ещё примеры для «identity»...