license — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «license»
/ˈlaɪsəns/
Быстрый перевод слова «license»
На русский язык «license» переводится как «лицензия».
Варианты перевода слова «license»
license — лицензия
You just show us your license to contract, then you make out an order.
Только сначала покажите лицензию.
Ask to see his license.
И пусть предъявит лицензию.
He pulled a silly trick and lost all his civilian license.
Он устроил нелепый трюк и потерял гражданскую лицензию.
— Oh, Drake, I got my license.
Дрейк, я получил лицензию.
I'd lose my license. Ninety-eight percent of them you're gonna have to sue.
Я могу потерять лицензию.
Показать ещё примеры для «лицензия»...
license — право
You don't need to copy my driver's license, my credit cards.
Не обязательно сканировать мои права и кредитки.
He should have his license taken away.
За такое у него надо отобрать права.
Your license, please.
Ваши права.
Now, now, just open up your license.
Ну, открывайте права.
— Not if you got a driver's license.
— Нет, если у вас есть права.
Показать ещё примеры для «право»...
license — водительские права
The first thing I want to see is your driver's license.
Во-первых, я хочу видеть Ваши водительские права.
All right, mister, my Kansas driver's license.
Хорошо, мистер, вот мои канзасские водительские права.
Show her your driver's license or Dinner's Club card or something.
Покажи ей свои водительские права, или кредитную карту, или что-нибудь еще...
Look, here's my driver's license, my credit cards...
Вот, мои водительские права, кредитные карточки...
You forgot you need to get a driver's license?
Ты забыла, что тебе надо получить водительские права?
Показать ещё примеры для «водительские права»...
license — номер
— And the license number?
— А номер?
If it's your car, what's the license number?
— Тогда вы должны знать ваш номер.
— They'll get the license plate.
— Они запишут номер!
You remember your license plate number?
Вы помните номер своей машины?
— Get the license?
— Запомнил номер?
Показать ещё примеры для «номер»...
license — номерной
— Did anyone see your license plate?
— Кто-нибудь видел твой номерной знак?
Then only the front license plate will be seen. It's very small, nobody will read it.
Если кто-то пройдет, увидит только передний номерной знак, маленький, который никто не читает.
License plate number.
Номерной знак.
--Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio.
Так-так-так...пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино.
Excuse me, I saw the Greek license plate on your car...
Извините, я увидела на вашей машине греческий номерной знак...
Показать ещё примеры для «номерной»...
license — разрешение
We need a license...
Нам нужно разрешение...
It's a marriage license.
Разрешение на брак.
We can't get a wedding license.
Мы не можем получить разрешение на свадьбу.
— Did you get your pilot's license yet?
— Разрешение на полеты не получила?
Even got a liquor license.
Есть разрешение на продажу спиртного.
Показать ещё примеры для «разрешение»...
license — водительское удостоверение
Okay, return the car to its owner and the driver's license, too.
Ну вот, доставите машину владельцу и вернёте водительское удостоверение.
Ma, is this my driver's license?
Мама, это мое водительское удостоверение?
Even a driver's license will do.
Даже водительское удостоверение.
And my driver's license.
А вот моё водительское удостоверение.
— It does. Driver's license, please. — Ok.
Ваше водительское удостоверение, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «водительское удостоверение»...
license — номер машины
— License?
Номер машины?
I don't suppose anybody got a license number?
— Номер машины кто-нибудь записал?
I wrote the license plate number.
Я записал номер машины.
You got the license number?
Номер машины записали?
— You get the license plate?
— Запомнил номер машины?
Показать ещё примеры для «номер машины»...
license — свидетельство
We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине.
Most people that want a wedding ring want a marriage license.
Тем, кому нужны кольца — нужно и свидетельство о браке.
If she were really your wife, she would have had a marriage license.
Если бы она действительно была твоей женой, у неё было бы свидетельство о браке.
This is my marriage license.
Вот мое свидетельство о браке.
I don't know. They didn't send the marriage license yet.
Когда отнесем свидетельство о браке.
Показать ещё примеры для «свидетельство»...
license — документ
I just seen the license.
Я только что просмотрел его документы.
May I see your license, sir.
— Могу ли я увидеть ваши документы, сэр.
Can I see your license, boy?
Можно увидеть твои документы, парень?
All right, license and registration please.
Хорошо, документы, пожалуйста.
License and registration, please.
Ваши документы, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «документ»...