id — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «id»
/aɪ diː/
Быстрый перевод слова «id»
«Id» на русский язык переводится как «идентификатор».
Варианты перевода слова «id»
id — документ
A driving licence form and some other ID stuff you'll need to fill in.
Водительские права, другие документы — их надо заполнить, кстати.
Your ID.
Документы.
— What about my ID? — Ask Antoine.
— А мои документы?
The police are checking up on everybody's ID.
Полиция проверяет у всех документы.
— Your ID card!
Твои документы.
Показать ещё примеры для «документ»...
id — опознать
Can't ID anybody, right?
Он не сможет никого опознать.
Sometimes we can get an ID that way, but, unfortunately, he was in the pink of health.
Иногда мы можем так опознать тела. но, к сожалению, он просто воплощение здоровья.
There's no forensic evidence and she can't ID him!
В деле нет улик и она не смогла его опознать!
Other women, and there are others, either haven't come forward — or weren't able to ID him. — Without you, we have no case.
Еще одна женщина, и еще многие другие женщины, с которыми может случится то же самое и которые опознать его уже не смогут.
— Think that cruiser might have ID'd us?
— Думаешь, крейсер мог опознать нас?
Показать ещё примеры для «опознать»...
id — удостоверение
— Give me my ID card!
Эй, моё удостоверение?
I suppose it wouldn't do any good to show you ID cards a driver's license, things like that?
Не думаю, что стоит вам показывать удостоверение ... права или еще что-то в этом роде.
Your ID, please.
Удостоверение, пожалуйста.
Your ID card, please.
Удостоверение, пожалуйста.
Just show Sandra's ID.
Просто покажи удостоверение Сандры.
Показать ещё примеры для «удостоверение»...
id — удостоверение личности
Does the young lady have her ID?
— А у молодой леди есть удостоверение личности?
Your ID.
Ваше удостоверение личности.
Listen, tell the plaintiff to bring out his complaint and ID papers.
Постойте, попросите истца вынести заявление и удостоверение личности.
They'll only want your ID card.
Им нужно только твое удостоверение личности.
Show me your ID!
Покажи-ка мне твое удостоверение личности!
Показать ещё примеры для «удостоверение личности»...
id — паспорт
Tell to daddy that I'll have to change my ID card.
— Скажи папе, что мне нужно заменить паспорт.
Your ID card.
Ваш паспорт.
Your ID please.
Попрошу паспорт.
I nearly asked you for your ID.
Уже собрался было спросить у тебя паспорт.
New ID card.
Новый паспорт.
Показать ещё примеры для «паспорт»...
id — личность
Captain, I've got an ID on our perp.
Капитан, Я установил личность нашей цели.
We got an ID. It's not him.
Личность установлена.
We'll ID him, no problem.
Мы установим его личность без проблем.
ID verified.
Личность подтверждена.
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample — his and hers.
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее.
Показать ещё примеры для «личность»...
id — идентифицировать
We found teeth and a porcelain bridge. We're waiting on Dr. Lev's dental records to make positive ID.
Мы ждём карту зубного доктора Лева, чтобы идентифицировать.
Can you ID him?
— Можете его идентифицировать?
Brassel sent me to Germany to surveil an exchange, to ID a man named Owen Davian.
Брассел послал меня в Герминию, чтобы следить за сделкой и идентифицировать человека, которого зовут Оуэн Дэвиан.
If it's meningitis, we have to ID the bug fast.
Если это менингит, нам нужно как можно быстрее идентифицировать вирус.
I'll know more if I can ID this body.
Я узнаю больше, если смогу идентифицировать это тело.
Показать ещё примеры для «идентифицировать»...
id — опознание
He can't even make an ID.
— Он даже не сможет сделать опознание.
We got IDs?
— Уже есть опознание?
I'II stay with Cassie, see if she can make an ID.
А я останусь с Кэсси, может она сможет сделать опознание.
An ID of both your shooters... will play a whole lot easier come trial.
Опознание обоих стрелявших... значительно упростит ход процесса.
Blue eyes... We arrest all medium height, blue-eyed guys, then you can ID him!
Значит нужно арестовать всех мужчин среднего роста с голубыми глазами, а потом вызвать вас на опознание?
Показать ещё примеры для «опознание»...
id — пропуск
Who doesn't have ID?
У всех есть пропуск.
I thought you turned in your station ID.
Я думал, вы сдали свой пропуск.
Your ID.
Ваш пропуск.
Hey, can I see your ID?
Эй, ваш пропуск?
And your student ID...
Да, твой пропуск...
Показать ещё примеры для «пропуск»...
id — установить личность
I was trying for an ID on this one... and I can't even tell you why.
Я пытался установить личность вот этой... сам не знаю зачем.
The police are going to send someone over, figure out what hotel he was staying at, get his id from there.
Полиция должна послать человека, чтобы выяснить в каком отеле он останавливался, и установить личность.
Dental records should give us a positive ID.
Можно будет установить личность.
Her medicalert bracelet got us an ID.
Ее медицинский браслет помог установить личность.
Is there anything you can do to help us ID this girl?
Есть что-нибудь, что поможет нам установить личность этой девушки?
Показать ещё примеры для «установить личность»...