личность — перевод в контексте

  1. identity /aɪˈdɛntɪti/
  2. personality /ˌpɜːsəˈnælɪti/
  3. person /ˈpɜːsn/
  4. individual /ˌɪndɪˈvɪdjʊəl/
  5. character /ˈkærɪktə/
  6. self /sɛlf/
  7. figure /ˈfɪgə/
  8. name /neɪm/

личность — identity /aɪˈdɛntɪti/

The police will be delighted to verify my identity.
Полиция будет счастлива установить мою личность.
But no one they've talked to knows any more about their identities than we do.
Но ни один из тех, с кем они беседовали, не знал о своей личности больше, чем мы сами.
Well, my reasons will become clear when you learn the identity of the blackmailer.
Ну, мои причины станут ясны, когда раскроется личность шантажиста.
Two new identities, complete with new histories, bank accounts, cash, passports, keys to a new house, all your debts erased.
Две новые личности с абсолютно новыми биографиями, банковские счета, наличные, паспорта, ключи от нового дома, все долги погашены.
Okay, it's really easy to steal the identity of an infant who dies.
Очень легко украсть удостоверение личности умершего младенца.
Показать ещё примеры для «identity»...

личность — personality /ˌpɜːsəˈnælɪti/

We try to place principles above personalities.
Мы стараемся поставить принцип над личностью.
Two aspects of the same personality,
Два аспекта одной и той же личности,
Once they are joined, this host's personality is suppressed by the symbiont?
А как только они соединятся, личность этого носителя полностью подавляется симбионтом?
I may not be the judge of personality you are, but you're the one who looks disturbed.
Возможно, что я не так хорошо умею оценивать личность как вы, но это вы выглядите взволнованным.
My personality isn't multiple, but I have many different sides.
Моя личность не множественна, но у меня есть много разных сторон.
Показать ещё примеры для «personality»...

личность — person /ˈpɜːsn/

A new and very different person.
К новой и очень непохожей личности.
This person twenty or thirty years old
Эта личность 20 или тридцать лет
Bureaucratic atoms... find the common essence of their right, only in the person of Stalin.
Бюрократические атомы соединялись и обретали свои права только в личности Сталина.
As soon as they came on board, I've ordered my officers to control them, to isolate any potentially dangerous persons
Как только они вошли на борт, я приказал моим офицерам постоянно контролировать их, изолировать потенциально опасные личности.
He'll be a different person.
Он становится абсолютно другой личностью.
Показать ещё примеры для «person»...

личность — individual /ˌɪndɪˈvɪdjʊəl/

We shall pick out certain individuals.
Мы выберем определённых личностей.
I can only say, as your friend and your manager, you're a sick individual... but if that's what you want, all right, we'll do it.
Могу только сказать, как твой друг и менеджер, ты больная личность, но если это то, чего ты хочешь, ладно, сделаем.
The memory engrams and synaptic pathways that define you as an individual.
Энграммы памяти и синаптические пути, которые определяют вас как личность.
When you took me from the Borg and began to turn me into an individual, I found the silence of my own mind difficult to bear.
Когда вы забрали меня от боргов и стали превращать в личность, я обнаружила, как трудно переносить... тишину в собственном разуме.
It ` II be about sleeping with individuals.
Ты спишь с личностью, в любом случае.
Показать ещё примеры для «individual»...

личность — character /ˈkærɪktə/

Let us suggest to Monsieur Gerard... that the next time suspicious characters enter his place... that he notify us.
Давайте посоветуем мсье Жерару... в следующий раз, когда он увидит подозрительных личностей... пусть он сообщит нам.
If you don't deal with this shady character, we will appeal to the appropriate organs!
Если вы не займетесь этой темной личностью, мы обратимся куда следует!
That Berzerko character must have grabbed him.
Наверняка личность Берцерко схватил его.
Oh, speaking of suspicious characters, we've been getting these weird reports from someone.
К слову, о подозрительных личностях, получили же мы от кого-то эту информацию.
The rest of my fortune was lost... to some rather unscrupulous characters, actually.
Все остальное попало в руки всяких темных личностей.
Показать ещё примеры для «character»...

личность — self /sɛlf/

It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves.
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней.
Besides, you have another self that doesn't know what it's doing or thinking.
У тебя есть другая личность, которая даже не знает, что делает или думает.
Those in power would now control the self not by repressing it, but by feeding it's infinite desires.
стоящие у власти теперь могли управлять личностью не подавляя её, а поощряя ( подпитывая ) бесконечные желания.
Out of this would come a new self, and thus a new society.
В результате должна возникнуть новая личность и следовательно новое общество.
These techniques could be used to unleash a new powerful self strong enough to overthrow the old order.
Эти методы могли быть использованы высвобождения новой сильной личности, достаточно сильной, чтобы свергнуть старый порядок.
Показать ещё примеры для «self»...

личность — figure /ˈfɪgə/

- About some historical figures which I don't know.
- О каких-то исторических личностях,
Each collapse of a figure of totalitarian power... reveals the illusory community... that unanimously approved it, and which was only an agglomeration of solitudes... without illusions.
Каждый раз, когда рушится очередной культ личности, оказывается, что вся общественная симфония была иллюзией, и все те толпы, что единодушно славили и одобряли вождя, на деле были лишь скоплением не питающих никаких иллюзий, замкнутых одиночек.
A popular figure in these parts about an hour ago.
Примерно час назад был очень популярной личностью в здешних краях.
I've always liked the notion of meeting the great figures of history.
Мне всегда нравилась идея встречи с великими историческими личностями.
Guill is a very prominent figure in this underground, or was, until I brought him into custody.
Гуилл - очень выдающаяся личность в этом подполье, или был, пока я не посадил его под арест.
Показать ещё примеры для «figure»...

личность — name /neɪm/

Mrs. Moline, let's not start calling each other names.
Миссис Молин, давайте не будем переходить на личности.
It's just that's a mighty big name.
Это просто довольно известная личность.
We should have the kidnappers ' names within the hour.
Личности похитителей будут установлены в течение часа
Let's just say you had a new alter named tara or tara craine.
Предположим, у тебя новая личность - Тара, она же Тара Крэйн.
And what is the name of this dark shadow?
И как зовут эту темную личность?
Показать ещё примеры для «name»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я