i would like to — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «i would like to»
«I would like to» на русский язык переводится как «я бы хотел(а)».
Варианты перевода словосочетания «i would like to»
i would like to — я хотел бы
But I would like to stay with this assault battalion.
Но я хотел бы остаться вместе со своим штурмовым батальоном.
I am proud and happy to be here, folks, and I would like to take this occasion to say...
Я горд и счастлив тем, что нахожусь здесь, и я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать...
Everyone, I would like to ask Sage Seng to stay here for a few more days.
Народ, я хотел бы попросить мудрого Сэнга погостить у нас еще нескольких дней.
I would like to give Mr. Schicklboob some of that... with the bombs and little bit of that... with the guns.
Я хотел бы дать мистеру Шикльхрену немного этого... бомбами и... пулеметами.
On behalf of everyone, I would like to thank our noble baroness... who kindly accepted our invitation... to the christening of our new boats.
От лица всех присутствующих я хотел бы поблагодарить нашу благородную баронессу! Спасибо за то, что вы пришли посмотреть, как благословляют наши новые лодки! Эти лодки обеспечат работой 10 команд!
Показать ещё примеры для «я хотел бы»...
advertisement
i would like to — я бы хотел поговорить
I'd like to have a talk with you, Sister.
я бы хотел поговорить с вами, сестра.
I'd like to speak to Mitsuko.
Я бы хотел поговорить с Мицуко.
I'd like to talk to Mr. Charles.
Я бы хотел поговорить с мистером Чарльзом.
Good morning Madam, I'd like to speak to your husband for a moment.
Я бы хотел поговорить с вашим мужем.
Look, since I'm here, I'd like to talk over something with you.
Принимая во внимание удобный случай, я бы хотел поговорить с вами.
Показать ещё примеры для «я бы хотел поговорить»...
advertisement
i would like to — хотелось бы
I'd like to hear the rest of it sometime.
Хотелось бы, чтобы и остальные услышали ее.
— We'd like to.
— Хотелось бы.
I'm not saying I'll take it but I'd like to see it.
я не говорю что возьму его, но хотелось бы посмотреть
I'd like to show a little profit at the end of the day.
Хотелось бы, конечно, чтоб к утру у меня что-нибудь осталось.
First, I'd like to take a break for a while.
Сначала хотелось бы немного отдохнуть.
Показать ещё примеры для «хотелось бы»...
advertisement
i would like to — хотел бы я знать
I would like to see what he says now.
Хотел бы я знать, что он скажет тогда.
— I'd like to know what's in his mind.
— Хотел бы я знать что у него на уме.
I'd like to know who was in the attic last night.
Хотел бы я знать, кто был на чердаке прошлой ночью.
— I'd like to know how.
— Хотел бы я знать, как.
— I'd like to know what.
— Хотел бы я знать — что.
Показать ещё примеры для «хотел бы я знать»...
i would like to — мне нужно
I'd like to get this gal out of the woman's tank.
Мне нужно забрать эту девицу.
I'd like to make one more stop.
Мне нужно заехать еще кое-куда.
I'd like to talk to you for a little while, Mr. Monaghan.
Мне нужно сказать вам несколько слов, мистер Манэхэн.
I'd like to speak to him.
Мне нужно с ним поговорить.
I'd like to leave.
Мне нужно уйти.
Показать ещё примеры для «мне нужно»...
i would like to — я хотел бы видеть
I would like to see you kneeling, praying... as you did that morning at the chapel, you remember?
Я хотел бы видеть тебя молящейся на коленях. Как ты это делала в часовне, ты помнишь?
I would like to see Brogan-Moore here as soon as he comes in from court.
Я хотел бы видеть Брогана-Мура. Как только он вернется из суда. Отлично.
— Yes, I'd like to glom the layout.
— Да, я хотел бы видеть обстановку.
— I'd like to see General Sternwood.
— Я хотел бы видеть генерала Стернвуда.
I'd like to see you as you were on that day. Kneel!
Я хотел бы видеть тебя как в тот день Встань на колени!
Показать ещё примеры для «я хотел бы видеть»...
i would like to — я хотел бы увидеть
And then I'd like to see anybody try and stop us.
И тогда я хотел бы увидеть кого-нибудь кто попытался бы нас остановить.
I'd like to see the boss.
Я хотел бы увидеть твоего босса.
I'd like to see him.
Я хотел бы увидеть его.
But I'd like to see you again.
Но я хотел бы увидеть вас снова.
How much I would like to see her smile.
Я хотел бы увидеть как она улыбается.
Показать ещё примеры для «я хотел бы увидеть»...
i would like to — вы захотели бы
I thought perhaps you'd like to stitch them together... to make a patchwork quilt for the bazaar.
Я подумала, что, возможно, Вы захотите их сшить... Сделать стёганое одеяло для базара.
If you'd like to... we could talk. We could listen to music...
Если вы захотите, поговорим, послушаем музыку
I thought perhaps you'd like to sleep a little longer.
Я подумал, ты захочешь выспаться.
Thought maybe you'd like to ride over with me.
Я подумал, может ты захочешь проехаться вместе со мной.
I thought that perhaps... tonight you would like to see my trophy room?
Я подумал: возможно, сегодня вы захотели бы посетить мою трофейную?
Показать ещё примеры для «вы захотели бы»...
i would like to — я хотел бы узнать
— I'd like to find out that I'm not !
— Я хотел бы узнать, что со мной не так!
I've seen his report, of course but there are a few things I'd like to get firsthand.
Да, я читал его отчет. Но кое-что я хотел бы узнать лично от вас.
I'd like to know how is my brother Pierino doing.
Я хотел узнать, как учится мой брат Пьерино.
I'd like to have my balance.
Хочу узнать остаток на счете.
Anything you'd like to know, Mrs. Tremayne.
— Всё, что вы хотите узнать.
Показать ещё примеры для «я хотел бы узнать»...
i would like to — хочу попросить
I would like to ask permission to dance with your lady.
Хочу попросить позволения потанцевать с вашей дамой.
Professor, I would like to ask you a great favor.
Извините, профессор. Хочу попросить вас об одолжении.
I'd like to ask you to... I'd like you to forget...
Хочу попросить тебя... забыть...
I'd like to ask those of you who are here for the first or second time raise your hands.
Хочу попросить вас, кто пришел первый или второй раз поднимите руки.
Mr. Grandgil, I would like to ask you...
Я бы хотел вас попросить, господин Гранжиль, здесь большая свинья.
Показать ещё примеры для «хочу попросить»...