i got hurt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i got hurt»

i got hurtты пострадала

I do not want you getting hurt because of me.
Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня.
Letting you get hurt.
Я допустил, что ты пострадала.
I just don't want to see you getting hurt.
Просто не хочу, чтоб ты пострадала.
I'm sorry that you got hurt.
Мне очень жаль, что ты пострадала.
I don't want you getting hurt.
Не хочу, чтобы ты пострадала.
Показать ещё примеры для «ты пострадала»...
advertisement

i got hurtтебе больно

What I did I did out of... Not wanting to see you get hurt.
Я делала это только потому... что не могла видеть, как тебе больно.
You got hurt,
Тебе больно,
YOU GOT HURT, WHICH MEANS YOU CONNECTED TO SOMEONE ELSE, STRONGLY ENOUGH TO MISS THEM.
Тебе больно, а значит, ты к кому-то настолько привязался, чтобы тосковать.
No, you don't admit that you get hurt.
Ты не признаешь что тебе больно.
I don't want to see you get hurt again.
Я не хочу видеть снова как тебе больно.
Показать ещё примеры для «тебе больно»...
advertisement

i got hurtеё ранили

Because I don't want you getting hurt.
— Потому что я не хочу, чтобы тебя ранили.
I'd hate to see you get hurt.
Не хотелось бы, чтобы тебя ранили.
I heard you got hurt in that test...
как тебя ранило на последнем тесте...
I don't know why you got hurt...
Не знаю, почему тебя ранило...
Why an obstacle on the night I got hurt?
Почему я встретил его в ночь, когда меня ранили?
Показать ещё примеры для «её ранили»...
advertisement

i got hurtполучил травму

I collided with another skater and she got hurt.
Я столкнулась с другой фигуристкой, и она получила травму.
She got hurt, and we're trying to figure out how.
Она получила травму, и мы пытаемся выяснить как.
Ever since she got hurt playing soccer, she was sad about everything.
С тех пор как она получила травму во время игры она постоянно грустила
Bart says he got hurt training for a career in death defiance?
Барт сказал, что получил травму, тренируясь на каскадера.
See, Billy here was quite a promising featherweight in his day, but he got hurt, too.
Билли подавал большие надежды в лёгком весе, но тоже получил травму.
Показать ещё примеры для «получил травму»...

i got hurtтебе причинили боль

You got hurt.
Тебе причинили боль.
I'm so sorry you got hurt.
Мне так жаль , что тебе причинили боль.
I just wouldn't want to see you get hurt.
Мне не хотелось бы, чтобы тебе причинили боль.
Yeah, and then what happens when she gets hurt?
Да, и что будет потом? А вдруг ей причинят боль?
That you do something, and she gets hurt, I will leave this house and I will never
Если я узнаю что вы сделали что-то, и ей причинят боль, я уйду от вас и никогда не вернусь.
Показать ещё примеры для «тебе причинили боль»...

i got hurtчтобы она страдала

I DON'T LIKE TO SEE HER GET HURT.
Я не хочу чтобы она страдала.
I just don't wanna see her get hurt, that's all.
Просто не хочу, чтобы она страдала, и всё.
But after everything Chloe's been through, I don't want to see her get hurt.
После всего того, через что прошла Хлоя, не хочу, чтобы она страдала.
We don't wanna see you get hurt.
Мы не хотим, чтобы ты страдал.
I just don't want to see you get hurt.
Я просто не хочу, чтобы ты страдал.
Показать ещё примеры для «чтобы она страдала»...

i got hurtя поранился

— How did I get hurt?
— Как я поранился? Черт!
We need the money for the doctor bill, because if my parents find out that I got hurt then they'll send Francis away, and we'll never see him again, and, you know, we love him.
ПОТОМУ-ЧТО, ЕСЛИ МОИ РОДИТЕЛИ УЗНАЮТ, ЧТО Я ПОРАНИЛСЯ ОНИ СНОВА ОТПРАВЯТ ФРЕНСИСА ТУДА, И МЫ БОЛЬШЕ НИКОГДА ЕГО НЕ УВИДИМ. А МЫ ЕГО ЛЮБИМ.
We get hurt what good are we.
Мы поранимся это хорошо?
Did you get hurt?
Вы поранились?
Go home, before you get hurt.
Иди домой, пока не поранился.
Показать ещё примеры для «я поранился»...

i got hurtвас будет ранен

I got hurt, Dad.
Я был ранен, пап.
Ah. You got hurt.
Вы были ранены.
The Japanese soldier doesn't care if he gets hurt or killed, As long as he kills you.
Японский солдат не беспокоится о том будет ли ранен или убит пока он может убивать вас.
We got a hurt man.
У нас есть раненый.
I always worry, what if she gets hurt or lost?
Я постоянно переживаю, что если она ранена или потерялась?
Показать ещё примеры для «вас будет ранен»...

i got hurtвы не ушиблись

— Did you get hurt?
Вы не ушиблись?
I wouldn't want to see you get hurt.
Вы не ушиблись..
Once I was climbing a pine tree and a branch broke and I got hurt
Однажды я залезла на сосну, а ветка сломалась, и я ушиблась.
Did he get hurt?
Он ушибся?
If I got hurt out there it wouldn't really matter.
Если бы ушибся я, это было бы неважно.
Показать ещё примеры для «вы не ушиблись»...

i got hurtтебе причиняют боль

I love you, and I don't want to see you get hurt.
Я люблю тебя, и не хочу видеть что тебе причиняют боль.
I just don't want to see you get hurt, babe.
Я просто не хочу видеть как тебе причиняют боль, детка.
I'm sorry. I didn't want to see you get hurt, even though I can see how much I've hurt you myself.
Я не хотела видеть, как тебе причиняют боль, хотя я вижу, что я причиняю тебе еще больше боли.
And I got hurt and hurt some people before I finally found someone who could stand the life.
И причинял боль другим людям до того, как наконец нашел кого-то, с кем смог как-то терпимо жить.
In his mind, when people leave, he gets hurt.
В его сознании, когда люди уезжают, они причиняют ему боль.