hooking — перевод на русский

Быстрый перевод слова «hooking»

«Hooking» на русский язык можно перевести как «зацепление» или «привлечение».

Варианты перевода слова «hooking»

hookingкрючок

I hope our little golden hook will catch the fish.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок.
Now, if our hook just holds.
Теперь, если наш крючок выдержит.
Up and then a hook and then a swing to the left... and there you are.
Вверх, крючок, налево... и готово.
This was the day, Joe Starrett got himself hooked, by golly!
В этот день ты попался на крючок и женился, Джо Старретт, ей-богу!
The third hook it yours.
Третий крючок — твой.
Показать ещё примеры для «крючок»...
advertisement

hookingкрюк

The Hook is waiting in the car.
Крюк ждёт в машине.
Give up, Captain Hook? Give up?
— Сдаёшься, капитан Крюк?
Oh, dear, dear, dear Captain Hook. Shooting a man in the middle of his cadenza?
Любезный капитан Крюк, застрелить человека в самом расцвете сил...
Hook! You codfish!
Крюк, ты трус.
Beware, Captain Hook! Beware!
Берегись, капитан Крюк, берегись.
Показать ещё примеры для «крюк»...
advertisement

hookingхук

Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
Jerry is wide open and is jolted by a terrific left hook that sent him to his heels.
Джерри собирается и наносит противнику ужасающий левый хук, который отправил его в нокдаун.
I throw him a right hook, and he goes down for the count.
Получил хук справа и лег на ринг.
But you have quite a right hook.
Однако у вас неплохой правый хук.
Say, was that a hook or an uppercut you caught him with that first time?
А первый раз что было — хук или апперкот? Я хуков не делал.
Показать ещё примеры для «хук»...
advertisement

hookingподключить

And it must be hooked into your main power plants in order to be operative.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
— Oh, the paper... — They might hook us up again.
— В газете... — Они могут снова нас подключить.
We could hook it up to one of the computers.
Мы можем подключить его к одному из компьютеров.
I could hook up a modified laser scanner to a plasma inverter.
Я могу подключить усовершенствованный лазерный сканер к преобразователю плазмы.
Can you hook up a probe so I can see into the cabin on this monitor?
Можно подключить зонд так чтоб я видел на мониторе салон?
Показать ещё примеры для «подключить»...

hookingподцепить

It takes time to hook a big fish.
Надо время, чтобы подцепить крупную рыбу.
The captain wants to take off weight then hook onto the nose gear and tow it out with a tractor.
Капитан хочет снизить вес самолета, потом подцепить нос и вытащить его трактором.
He is trying to hook a girl.
Он просто пытается девчонку одну подцепить.
Tell him who you originally wanted to hook up with that night.
Скажи ему, кого ты вначале хотела подцепить в тот вечер.
Who did you originally want to hook up with?
А кого ты вначале хотела подцепить?
Показать ещё примеры для «подцепить»...

hookingкрогсхой

Consultant neurosurgeon Hook told me I could walk about a bit.
Но старший врач Крогсхой сказал, что мне можно немного ходить.
Just who is consultant neurosurgeon Hook?
Подождите... Кто это? Кто это, старший врач Крогсхой?
The problem is qualifications, Hook.
Скорее всего дело в квалификации, Крогсхой.
Hook!
Крогсхой!
Or what, Hook?
Так, Крогсхой?
Показать ещё примеры для «крогсхой»...

hookingсвязался

Hooked up with whom?
Связался с кем?
What kind of monster client have you hooked up with this time ?
С каким чудовищным клиентом ты связался на этот раз?
When did you hook up with Duke?
Как ты связался с Графом?
He's changed since he hooked up with that woman.
С тех пор, как он с ней связался, он стал другим человеком.
Fuckface. I'll check everybody out, but truthfully, it boils down to grabbing the strange trim... he got hooked up with.
Чертова морда. у нас в остатке имеется очень странная дама... с которой он только что связался.
Показать ещё примеры для «связался»...

hookingсвести

— You can hook me up with them?
— Можешь свести меня с ними?
Regina wanted me to tell you that she was trying to hook you up with Aaron, but he was just interested in getting her back.
Регина передавала, что она пыталась свести Арона с тобой.. ..но он хотел ее.
I could maybe hook you up with someone to talk to.
Я могла бы свести тебя кое с кем для разговора.
You know,dad,if it means anything she did try to hook me up with a guy who looks like you.
Знаешь, пап, если это что-нибудь значит, она пыталась свести меня с парнем, похожим на тебя.
Do you know many girls in New-York you might... wanna hook me up with that might be interested in a... guy like me?
Ты не знаешь, много ли в Нью-Йорке девушек, с которыми ты мог бы... меня свести, и которые могли бы заинтересоваться... парнем вроде меня?
Показать ещё примеры для «свести»...

hookingхукс

Do you know what that means, Hooks?
Хукс, вы понимаете, что это означает?
Come on, Hooks, get over the wall.
Давай, Хукс, лезь на стену.
Come on, Hooks, get up.
Давай, Хукс, поднимайся.
His or her voice, Hooks... has a great deal to do with that.
И голос в этом деле, Хукс играет очень важную роль. Хукс, ко мне.
What do you say, Hooks?
Хукс, что вы скажете в такой ситуации?
Показать ещё примеры для «хукс»...

hookingзацепил

You had me like hook, line and sinker with that...
Ты зацепил меня...
OH, YOU MUST REALLY BE HOOKED.
Он действительно зацепил тебя.
Be sure it's hooked up to it.
Убедись, что зацепил её.
OK, guys, I'm gonna hook you up.
Все ребята я вас зацепил.
Hook me up, Lucille!
Зацепи меня, Люсиль!
Показать ещё примеры для «зацепил»...