home early — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «home early»

«Home early» на русский язык переводится как «домой рано».

Варианты перевода словосочетания «home early»

home earlyдомой рано

She came home early one day and raised hell.
Однажды она пришла домой рано и страшно разоралась.
— Are you coming home early?
— Ты прийдёшь домой рано?
— You know what, I totally forgot but before we left tonight Joey said that she might have to go home early to study.
Знаешь что? Я совсем забыла, но, прежде, чем мы приехали сюда сегодня вечером, Джоуи сказала, что ей, возможно, придется пойти домой рано... Готовиться.
My wife had headed home early.
Моя жена отправилась домой рано.
The janitor went home early.
Уборщик ушёл домой рано.
Показать ещё примеры для «домой рано»...
advertisement

home earlyдомой пораньше

You came home early.
Ты пришел домой пораньше.
— Another day. Mom wants me to come home early.
Мама хочет, чтоб я возвращалась домой пораньше.
When I went home early last week, I was really looking forward to being alone with my wife.
Когда на прошлой неделе я пришёл домой пораньше... я действительно надеялся, что окажусь наедине с женой.
Would it be terrible if I wanted to go home early?
— Ты не обидишься, если я захочу вернуться домой пораньше? — Нет.
Going home early to shower?
Идешь домой пораньше, чтобы принять душ?
Показать ещё примеры для «домой пораньше»...
advertisement

home earlyрано

I work at the markets so I left home early.
Он мертв. Я рано уходил из дома, потому что работаю на рынке.
Well, he left home early and was gone a long time.
Ну, он рано ушёл из дома, и я не знал, что с ним.
Home early.
Ты рано!
You guys are home early.
Вы рано.
You are home early.
Ты рано...
Показать ещё примеры для «рано»...
advertisement

home earlyпораньше

I let her go home early.
Я отпустил ее пораньше.
I wanted to get home early to tell you I had to invite Aunt Margaret and her son too. — Tonight?
Я хотела приехать пораньше, предупредить, что пригласила... тетю Маргарет и ее сына.
— How nice you got home early.
Молодец, что приехал пораньше.
And I knew she just wanted to find out about my day, that she came home early... just to talk to me.
Я знал, она просто хотела спросить, как прошёл день, что она пришла пораньше... чтобы просто поговорить со мной.
I sent your parents home early.
Отправил твоих родителей пораньше.
Показать ещё примеры для «пораньше»...

home earlyдомой раньше

I came home early and found your note.
— Я приехал домой раньше и увидел твою записку.
I volunteered so the men with families could go home early.
Я вызвался добровольно... чтобы семейные коллеги могли уйти домой раньше.
That day I came home earlier from school.
В тот день я пришла домой раньше из школы.
So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers?
Так я могу есть картофель, смотреть телевизор, когда я вернусь домой раньше, так как мне не надо раздавать флаеры?
We need to go home early, so come on!
Нам нужно вернуться домой раньше, пошли!
Показать ещё примеры для «домой раньше»...

home earlyрано вернулась

Hey. Hey, what are you doing home early?
Почему ты так рано вернулась?
You're home early, and all alone.
Рано вернулась и одна.
Janey's home early from the dentist.
Джени, что-то ты рано вернулась от дантиста.
You are home early
Ты рано вернулась.
You're home early, baby.
Ты рано вернулась, дорогая!
Показать ещё примеры для «рано вернулась»...

home earlyрано вернулся домой

And then Tom came home early.
И Том рано вернулся домой.
But William came home early?
Но Уильям рано вернулся домой?
Robert came home early and caught them packing the car.
Роберт рано вернулся домой и застал их пакующими вещи в машину.
You're home early.
Ты рано вернулся домой.
I was with Lyndsey last night, at her boyfriend's house, and he came home early, and I had to jump out the window.
Я был с Линдси прошлой ночью в доме ее парня, он рано вернулся домой, и мне пришлось прыгать в окно.
Показать ещё примеры для «рано вернулся домой»...

home earlyсегодня рано

Came home early?
Ты сегодня рано?
— You're home early.
— Ты сегодня рано.
Claire, you're home early.
Клэр, ты сегодня рано.
You're home early.
— Ты сегодня рано. — Ага.
Oh, well, you're home early.
О, ты сегодня рано.
Показать ещё примеры для «сегодня рано»...

home earlyвернулась раньше

I found him in bed with his big-breasted secretary when I came home early from the Maldives.
Я поймала его в кровати с пышногрудой секретаршей когда вернулась раньше из отпуска на Мальдивах.
Why is she home early?
Почему она вернулась раньше?
I got a ride home early.
Я вернулась раньше.
That's why I came home early.
Вот почему я вернулась раньше.
MOM, YOU'RE HOME EARLY FROM TOPEKA.
Мам, ты вернулась раньше из Топеки.
Показать ещё примеры для «вернулась раньше»...

home earlyдома рано

David Fenner, 13 years of age, walked out of his home early hours of this morning, not been seen, not made any contact since.
Дэвид Феннер, 13 лет, вышел из своего дома рано утром сегодня, С тех пор его не видели, не было никаких контактов.
I'll be home early, anything besides the q-tips?
Я буду дома рано, что-нибудь еще, кроме ватных палочек?
You're home early.
Ты дома рано.
So, I'll be home early.
Поэтому, я буду дома рано.
I'll be home early.
Я буду дома рано.
Показать ещё примеры для «дома рано»...