hell happened to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hell happened to you»

hell happened to youс тобой случилось

What the hell happened to you anyway?
Что, чёрт возьми, с тобой случилось?
What in the hell happened to you, son?
Что с тобой случилось, сынок?
— What the hell happened to you?
Что с тобой случилось?
— What the hell happened to you?
— Что, чёрт подери, с тобой случилось?
What the bloody hell happened to you?
Что, черт возьми, с тобой случилось?
Показать ещё примеры для «с тобой случилось»...
advertisement

hell happened to youс тобой произошло

Dex, what the hell happened to you?
Дэкс, что с тобой произошло?
— What the hell happened to you?
— Что с тобой произошло?
Whoa, what the hell happened to you?
Эй, что с тобой произошло?
What the hell happened to you?
Что, черт возьми, с тобой произошло?
What the hell happened to you?
Что с тобой произошло, черт возьми?
Показать ещё примеры для «с тобой произошло»...
advertisement

hell happened to youкакого чёрта с тобой случилось

What the hell happened to you?
Какого чёрта с тобой случилось?
What the hell happened to you?
Какого черта с тобой случилось?
The hell happened to you?
Какого черта с тобой случилось?
— What the hell happened to you?
Какого чёрта с тобой случилось?
Evan, what the hell happened to you?
Эван, какого черта с тобой случилось?
Показать ещё примеры для «какого чёрта с тобой случилось»...
advertisement

hell happened to youчёрт возьми

What the hell happened to you?
Что с вами, черт возьми, произошло?
What the hell happened to you? !
Что случилось, чёрт возьми?
Louis, what the hell happened to you?
Луис, что с тобой, черт возьми?
What the hell happened to them?
Что с ними, черт возьми, такое?
What the hell happened to you?
Что с тобой, черт возьми, случилось?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...

hell happened to youчёрт возьми с тобой случилось

What the hell happened to you?
Что черт возьми случилось с тобой?
What the hell happened to you, man?
Что черт возьми случилось с тобой,мужик?
What the hell happened to you?
Что черт возьми с тобой случилось?
What the hell happened to you last night?
Что чёрт возьми с тобой случилось прошлой ночью?
I vote that we keep the weapons, we sell them, take what we make to stay alive, and find out what the hell happened to us.
Голосую за то, чтобы оставить оружие, продать его, взять, что поможет остаться в живых, и выяснить что, чёрт возьми с нами случилось.
Показать ещё примеры для «чёрт возьми с тобой случилось»...

hell happened to youс тобой стряслось

What the hell happened to you?
Что с тобой стряслось?
Uh, what the hell happened to you?
Чёрт возьми, что с тобой стряслось?
What the hell happened to her?
Что с ней стряслось?
Man, what the hell happened to you?
Брат, что ж все-таки с тобой стряслось?
What the hell happened to you, man?
Что ж с тобой стряслось, брат?
Показать ещё примеры для «с тобой стряслось»...