he wants to talk to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «he wants to talk to you»

he wants to talk to youя хочу поговорить с тобой

Hey. Hey, I want to talk to you.
Я хочу поговорить с тобой.
I want to talk to you very privately.
Я хочу поговорить с тобой наедине.
I want to talk to you about something 100% legit.
Я хочу поговорить с тобой кое о чем, абсолютно легальном.
I want to talk to you about something very important.
— О, Ник. Я хочу поговорить с тобой о чём-то очень важном.
Good, I want to talk to you.
Отлично, я хочу поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «я хочу поговорить с тобой»...
advertisement

he wants to talk to youнам надо поговорить

I want to talk to you.
— Меня нет. Нам надо поговорить.
— Come on, I want to talk to you.
Нам надо поговорить.
Stop the car. I want to talk to you.
Останови машину, нам надо поговорить.
I want to talk to you.
Нам надо поговорить.
I want to talk to you...
Нам надо поговорить, Мей Линг.
Показать ещё примеры для «нам надо поговорить»...
advertisement

he wants to talk to youнам нужно поговорить

I wanted to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.
I want to talk to you about something important.
Мне нужно поговорить с тобой кое-о чем важном.
Yona, I want to talk to you. Yona! -Azriel?
Йона, мне нужно поговорить с тобой, Йона. — Азриэль!
Come on out here. I want to talk to you.
Пойдем выйдем отсюда, мне нужно поговорить с тобой.
I want to talk to you about something.
Мне нужно поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «нам нужно поговорить»...
advertisement

he wants to talk to youон хочет говорить с вами

Yes, he wants to talk to you.
Да, он хочет говорить с Вами.
He wants to talk to you.
Он хочет говорить с вами.
I want to talk to him.
Я хочу с ним говорить.
I wanted to talk to you.
Я хотел говорить с тобой.
That's why they want to talk to you.
Именно из-за этого они и хотят говорить с тобой.
Показать ещё примеры для «он хочет говорить с вами»...

he wants to talk to youя хочу тебе сказать

I want to talk to you.
Я хочу тебе кое-что сказать
That's what I wanted to talk to you about. I got the first list.
Я хотел тебе сказать, что получил первый список.
I wanted to talk to you.
Я хотел сказать тебе.
What did you want to talk to me about?
Что ты хотел мне сказать?
There's something he wants to talk to you about, anyway. Oh?
Он тоже хочет тебе кое-что сказать.
Показать ещё примеры для «я хочу тебе сказать»...

he wants to talk to youесть разговор

I want to talk to you alone for a minute.
— Отвлекись на минуту, есть разговор.
I want to talk to you.
Иди сюда, есть разговор.
Ah, Carlos, I want to talk to you, do not go.
Э, Карлос. Есть разговор. Не уходи.
Toni, I want to talk to you. Hi.
Тони, у меня к вам разговор.
Wait a minute. I want to talk to you.
Останьтесь на минутку, к вам есть разговор.
Показать ещё примеры для «есть разговор»...

he wants to talk to youя хочу

I did. I wanted to talk to you. I wanted to hook up with you, talk to you about what we were talking about in your car.
Да, я хотел встретиться и поговорить с вами о том, что мы обсуждали в машине.
You want to talk to him?
Ты этого хочешь?
That's what I wanted to talk to you about.
06 этoм я и хотел пoтpещать.
If you want to talk to me, you can call me in Madison in a few days.
Если хотите, можете позвонить мне в Мэдисон через несколько дней.
Sebastian, I want to talk to you very seriously.
Себастьян, я хочу очень серьезно с тобой поговорить.

he wants to talk to youтебе хотелось бы поговорить с ним

By the way Nick. there's something I want to talk to you about.
Кстати Ник, хотелось бы кое о чём с тобой поговорить.
I wanted to talk to you... but I see you're avoiding me.
Мне бы хотелось поговорить с тобой, но я вижу, что ты не хочешь.
Then they want to talk to you.
А потом им хочется с вами поговорить.
Then I want to talk to her father or mother.
Мне бы хотелось поговорить с ее отцом или матерью.
Tell him we'll come to the city tomorrow, and that you want to talk to him for a couple of minutes.
Скажи ему, что мы едем в город и тебе хотелось бы поговорить с ним минуту. Предпочитаю не делать этого.