guy in the world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «guy in the world»

guy in the worldпарень в мире

It seems I really am the luckiest guy in the world.
Похоже, однако, что я самый удачливый парень в мире.
Only the funnest guy in the world.
Просто самый веселый парень в мире.
He was the sweetest guy in the world.
Он был самый приятный парень в мире.
You are, like, the luckiest guy in the world.
Ты самый везучий парень в мире.
I thought he was the coolest guy in the world.
Я думала, он самый классный парень в мире.
Показать ещё примеры для «парень в мире»...
advertisement

guy in the worldпарень на свете

Must be, like, the most tolerant guy in the world.
Должно быть, он самый терпеливый парень на свете.
I am the luckiest guy in the world.
Я самый счастливый парень на свете.
According to neighbors, he was the nicest guy in the world.
По словам соседей, он был самый хороший парень на свете.
Well, he is not the only guy in the world.
Ну, он не единственный парень на свете.
Well, I may not be the swiftest guy in the world even when I'm not hungover but I do seem to remember a process where you ask me questions and I give answers, and I ask questions and you give answers and that's the way we find out things.
Я возможно не самый быстрый парень на свете даже когда у меня нет похмелья но я хорошо помню такой процесс когда вы задаёте вопросы и я отвечаю, а когда я спрашиваю то вы отвечаете и таким образом мы что то выясняем.
Показать ещё примеры для «парень на свете»...
advertisement

guy in the worldчеловек в мире

Am I the greatest guy in the world?
Разве я величайший человек в мире?
Mr. Todd, you're the swellest guy in the world.
Мистер Тодд, вы самый лучший человек в мире.
Smartest guy in the world, and this is the best he can do.
Самый умный человек в мире и это то, что он делает лучше всего
I'm the luckiest guy in the world.
Я самый счастливый человек в мире.
I mean, my dad is the nicest guy in the world, but he just doesn't get it.
Мой тоже! Отец самый прекрасный человек в мире, но этого он не понимает!
Показать ещё примеры для «человек в мире»...
advertisement

guy in the worldчеловек на земле

I am the last guy in the world that you want to fuck with.
Я последний человек на Земле, с которым ты хотел бы связываться.
He'll know I'm the only guy in the world that can pin it on him.
Он узнает, я единственный человек на земле кто может нажать на него.
I'm not the warmest guy in the world, but when it comes to kids I get kinda...
Я не самый приятный человек на Земле но когда дело касается детей, я становлюсь типа...
Okay, wait a minute. I'm the smartest guy in the world?
Всмысле, я чо, самый умный человек на земле.
You're not exactly the most subtle guy in the world, Sam.
Ты не самый ловкий человек на земле, Сэм.
Показать ещё примеры для «человек на земле»...

guy in the worldв мире

Maybe eight or even ten guys in the world could have made that shot.
Парней восемь максимум десять в мире способны на такой выстрел.
We are the two luckiest guys in the world, you know that?
Мы с тобой самые большие счастливчики в мире.
Smelly is now competing against the best guys in the world and he hopes to achieve his childhood dream of bench-pressing 700 lbs.
Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов.
But through it all... you want to believe there are good guys in this world.
Но несмотря на всё это... хочется верить, что в мире ещё остались хорошие люди.
There aren't enough bad guys in the world to explain all your time away from here, from us, from me.
В мире нет столько плохих парней, чтобы объяснить все то время, которое ты проводишь вне дома, вне семьи, без меня.
Показать ещё примеры для «в мире»...

guy in the worldчеловек на свете

But I always thought he was the saddest guy in the world.
Но я всегда думал, что он самый печальный человек на свете.
And I'm the happiest guy in the world.
Я самый счастливый человек на свете.
You're the only good guy in the world
Самый добрый человек на свете!
I'm the happiest guy in the world
Я самый счастливый человек на свете.
Kincaid's a monster, he's like, the most horrible guy in the world, but that doesn't mean that it's okay to kill him.
Кинкейд монстр, он самый ужасный человек на свете, но это не означает, что его нужно убивать.
Показать ещё примеры для «человек на свете»...

guy in the worldпарень на земле

Greatest guy in the world...
Лучший парень на Земле...
Darryl Philbin is the greatest guy In the world.
Дэррил Филбин — самый лучший парень на земле.
I always thought my dad was the greatest guy in the world.
Я всегда считал, что мой отец самый лучший парень на земле.
The same as I did an hour ago... when I thought to myself, «I'm the luckiest guy in the world... to be with her leg..» with you.
— Так же, как и час назад, когда я думал, что я самый счастливый парень на Земле, потому что есть нога... то есть, ты.
Who's the luckiest guy in the world, right here, Bolin!
Кто самый счастливый парень на земле? Болин!
Показать ещё примеры для «парень на земле»...