got to be kidding — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «got to be kidding»

got to be kiddingшутишь

You got to be kidding.
Шутишь.
You got to be kidding!
Ты шутишь!
You have got to be kidding.
Ты, наверное, шутишь.
You got to be kidding me.
Нет. Ты шутишь.
You got to be kidding me.
Ты, наверно, шутишь.
Показать ещё примеры для «шутишь»...
advertisement

got to be kiddingиздеваешься

You have got to be kidding me.
— Ты что, издеваешься?
You got to be kidding me, right?
Ты издеваешься?
You got to be kidding me !
Ты издеваешься?
— You have got to be kidding me.
— Да ты издеваешься!
You got to be kidding me.
Да ты издеваешься?
Показать ещё примеры для «издеваешься»...
advertisement

got to be kiddingдолжно быть шутишь

— You have got to be kidding.
— Ты должно быть шутишь.
Oh, you got to be kidding me.
Ох, ты должно быть шутишь.
You got to be kidding me?
Ты должно быть шутишь?
You got to be kidding.
— Ты должно быть шутишь. — Ммм, нет.
Oh, come on, you got to be kidding me.
Да ладно, ты должно быть шутишь.
Показать ещё примеры для «должно быть шутишь»...
advertisement

got to be kiddingнаверное шутишь

You got to be kidding me.
Ты наверное шутишь.
Oh, please you got to be kidding me.
Ты наверное шутишь.
You have got to be kidding me.
Ты наверное шутишь.
You've got to be kidding.
Это ты наверное шутишь.
You've got to be kidding me.
Ты наверное шутишь.
Показать ещё примеры для «наверное шутишь»...

got to be kiddingшутка

You have got to be kidding me.
Это что, шутка?
You got to be kidding me.
Это что, шутка?
You've got to be kidding.
Ёто, наверное, шутка.
Oh, you've got to be kidding me.
Это глупая шутка.
You've got to be kidding me!
! Это что, шутка?
Показать ещё примеры для «шутка»...

got to be kiddingможет быть

You got to be kidding.
Не может быть!
— You got to be kidding.
— Не может быть, снова.
You've got to be kidding.
Не может быть!
— Oh, you've got to be kidding.
Боже, не может быть. Джули!
Oh, you've got to be kidding me.
не может быть.
Показать ещё примеры для «может быть»...

got to be kiddingдолжно быть

Got to be kidding.
Должно быть, шутишь.
You have got to be kidding me.
Ты, должно быть, разыгрываешь меня.
You have got to be kidding me.
— Вы должно быть, разыгрываете меня.
Joel: You got to be kidding me.
Вы, должно быть, шутите.
Ow! You have got to be kidding me!
Ты, должно быть, шутишь!
Показать ещё примеры для «должно быть»...

got to be kiddingсмеёшься

You have got to be kidding me.
— Вы что, смеётесь надо мной?
You've got to be kidding me.
Вы смеетесь надо мной?
You've got to be kidding me.
Вы, должно быть, смеетесь надо мной.
You've got to be kidding me.
Вы смеетесь надо мной.
You got to be kidding me.
Ты что, смеешься.
Показать ещё примеры для «смеёшься»...

got to be kiddingменя разыгрываешь

You got to be kidding me.
Ты меня разыгрываешь.
You got to be kidding me.
Ты меня разыгрываешь?
You've got to be kidding me.
Ты меня разыгрываешь?
You've got to be kidding me.
Ты меня разыгрываешь
You've got to be kidding me.
Ты меня разыгрываешь.
Показать ещё примеры для «меня разыгрываешь»...

got to be kiddingнаверно шутишь

You have got to be kidding me.
Да ты наверно шутишь.
You got to be kidding.
Ты наверно шутишь.
You got to be kidding me.
Ты наверно шутишь.
— You've got to be kidding.
— Ты наверно шутишь?
Come on, you got to be kidding me.
хорош, ты наверно шутишь.
Показать ещё примеры для «наверно шутишь»...