наверное шутишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наверное шутишь»
наверное шутишь — be kidding me
Ты наверное шутишь.
You got to be kidding me.
Ты наверное шутишь.
Got to be kidding me.
Ты наверное шутишь.
Oh, please you got to be kidding me.
Нет, вы наверное шутите.
No, you got to be kidding me.
Да вы наверное шутите.
You got to be kidding me.
Показать ещё примеры для «be kidding me»...
advertisement
наверное шутишь — gotta be kidding me
Вы наверное шутите...
You gotta be kidding me...
Ты наверное шутишь.
You gotta be kidding me!
Ты наверное шутишь...
You gotta be kidding me... the Donnie Bremmer?
Ты наверное шутишь.
You gotta be kidding me.
Вы наверное шутите.
You gotta be kidding me.
Показать ещё примеры для «gotta be kidding me»...
advertisement
наверное шутишь — have got to be kidding me
Вы наверное шутите!
You have got to be kidding me!
Ты наверное шутишь.
You have got to be kidding me.
Да вы наверное шутите...
You have got to be kidding me.
Ты наверное шутишь
You have got to be kidding me.
Это ты наверное шутишь.
You've got to be kidding.
Показать ещё примеры для «have got to be kidding me»...
advertisement
наверное шутишь — must be joking
Мистер Веррил, Вы наверное шутите!
Mr. Verrill, you must be joking!
Вы наверное шутите.
You must be joking.
— Вы наверное шутите.
— You must be joking.
Ты наверное шутишь.
You must be joking.
Вы... наверное шутите? Или сумасшедшая, верно?
you...must be joking or crazy, right?