be kidding me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be kidding me»
be kidding me — я сам себя обманываю
I think you're kidding yourself when you say your father needs you.
И мне кажется, что ты обманываешь себя, когда думаешь, что отец нуждается в тебе.
I think you're kidding yourself.
Мне кажется, что ты себя обманываешь.
But I was kidding myself, and all I could think of was how much I wanted her.
Но я обманывал себя, и все, о чем я мог думать, это как сильно я ее хочу.
Maybe I'm kidding myself.
Возможно, я сам себя обманываю.
advertisement
be kidding me — вы шутите
Now you are kidding me.
— Шутите?
They were kidding you.
Они шутили над тобой.
Aw, you're kidding me.
Ой, вы шутите.
advertisement
be kidding me — в детстве
When I was a kid I lived in Brighton.
В детстве я жила в Брайтоне.
When I was a kid it was too much supper. Now it's comic books.
В детстве мне хватало кошмаров без всяких комиксов.
advertisement
be kidding me — другие примеры
— Oh, now you're kidding me. — Not badly.
— Теперь ты надо мной издеваешься.
— No, he was kidding him.
— Нет, он подшутил над ним.
When I was a kid I loved a girl like that for a long time.
Когда-то сам бегал за такой в детстве.
It's funny, though, you saying that it could be a picture of an actor... because when I was a kid I thought I'd give it a whirl.
Хотя, забавно, если вы считаете, что это мог быть снимок актёра, потому что, когда я был ребёнком, то думал погрузиться в его пучину.
You put your left hand out like this and your right— oh, now, you're kidding me.
Ты держишь свою левую руку так... А твоя правая рука... Нет, наверное ты меня разыгрываешь.
Показать ещё примеры...