be kidding me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be kidding me»

be kidding meя сам себя обманываю

I think you're kidding yourself when you say your father needs you.
И мне кажется, что ты обманываешь себя, когда думаешь, что отец нуждается в тебе.
I think you're kidding yourself.
Мне кажется, что ты себя обманываешь.
But I was kidding myself, and all I could think of was how much I wanted her.
Но я обманывал себя, и все, о чем я мог думать, это как сильно я ее хочу.
Maybe I'm kidding myself.
Возможно, я сам себя обманываю.
advertisement

be kidding meвы шутите

Now you are kidding me.
Шутите?
They were kidding you.
Они шутили над тобой.
Aw, you're kidding me.
Ой, вы шутите.
advertisement

be kidding meв детстве

When I was a kid I lived in Brighton.
В детстве я жила в Брайтоне.
When I was a kid it was too much supper. Now it's comic books.
В детстве мне хватало кошмаров без всяких комиксов.
advertisement

be kidding me — другие примеры

— Oh, now you're kidding me. — Not badly.
— Теперь ты надо мной издеваешься.
— No, he was kidding him.
— Нет, он подшутил над ним.
When I was a kid I loved a girl like that for a long time.
Когда-то сам бегал за такой в детстве.
It's funny, though, you saying that it could be a picture of an actor... because when I was a kid I thought I'd give it a whirl.
Хотя, забавно, если вы считаете, что это мог быть снимок актёра, потому что, когда я был ребёнком, то думал погрузиться в его пучину.
You put your left hand out like this and your right— oh, now, you're kidding me.
Ты держишь свою левую руку так... А твоя правая рука... Нет, наверное ты меня разыгрываешь.
Показать ещё примеры...