в детстве — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в детстве»
На английский язык «в детстве» переводится как «in childhood».
Пример. В детстве я часто ходил в лес за ягодами. // In childhood, I often went to the forest to pick berries.
Варианты перевода словосочетания «в детстве»
в детстве — childhood
— Она яйцо! — Вернулась в детство.
Regressed to her childhood.
Мы были неразлучными друзьями в детстве.
We were inseparable childhood friends.
В детстве он был моим другом.
He was my childhood friend.
— Да. Он страдал от насилия в детстве.
He suffered childhood abuse.
Упал в детстве.
Childhood accident.
Показать ещё примеры для «childhood»...
advertisement
в детстве — kid
Может быть потому, что я играла здесь в детстве.
Maybe because I used to play here when I was a kid.
Когда-то сам бегал за такой в детстве.
When I was a kid I loved a girl like that for a long time.
— В детстве.
— As a kid.
Вы когда-нибудь дрались в детстве?
Hey, you ever get into fights when you were a kid?
В детстве, я брал пример с Кристофера Робина.
Christopher Robin was one of my role models as a kid.
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement
в детстве — as a child
Вас испугали в детстве?
Were you frightened as a child?
Она бывала у нас в детстве.
She used to come here as a child.
В детстве я наблюдала за вами из окна над гаражом.
As a child, I used to watch you from the window over the garage.
Например, в детстве мы ездили летом за город на долгие прогулки, но мне не разрешали бежать вместе со всеми к лимонадной стойке.
For instance, as a child we would go for long rides into the country in the summer. But I was never allowed to run to the lemonade stand with the others.
С ним случилась неприятность в детстве.
The unfortunate accident he had as a child.
Показать ещё примеры для «as a child»...
advertisement
в детстве — was little
Меня контузило в детстве.
I was hit by shrapnel when I was little.
Однажды в детстве при виде крови я потерял сознание.
Once when I was little... I fainted when I saw blood.
Меня в детстве называли Зелёнкой.
When I was little they called me Snot, because I was such a bad color.
— Нет, правда. В детстве, на каникулы меня оставляли в школе.
When I was little, I was usually at boarding school.
— Почитай мне. Как в детстве.
Read me something, like when I was little.
Показать ещё примеры для «was little»...
в детстве — growing up
Понимаете, мы были так близки в детстве.
But you see, we were so close growing up.
Если честно, я ненавижу тех, у кого в детстве был пони.
In fact, I hate anyone that ever had a pony when they were growing up.
В детстве это место должно было бы по настоящему притягивать детей.
Growing up here, this place must have been a real babe magnet.
В детстве я была немного выше ровесников.
Growing up, I was a bit tall for my age.
Знаешь, как меня звали в детстве?
You know what they called me growing up?
Показать ещё примеры для «growing up»...
в детстве — as a boy
Ну раз так, в детстве я занимался фотографией.
As it happens, I studied photography as a boy.
Знаешь, я в детстве хотел стать дипломатом.
Do you know that as a boy I wanted to be a diplomat?
В детстве я часто любовался лягушками.
As a boy I used to charm the frogs.
Каким вы были в детстве?
What were you like as a boy?
Которую, по словам его сестры, он категорически ненавидел, даже в детстве.
Which, according to his sister, he absolutely detested, even as a boy.
Показать ещё примеры для «as a boy»...
в детстве — used to
Знаете, в детстве я читала.
Do you know, when I was a girl, I used to read quite a bit.
Мы, как в детстве, должны обо всём сообщать, можем ли мы сами что-то сделать?
As kids we used to tell everything, can you do that now?
Я любил в детстве кататься здесь в папиной карете, но когда я вырос, то как-то напился и выпал из нее.
I used to ride my pony up and down this corridor when I was young. Then I grew up and got drunk, and fell off.
Да, в детстве я здесь ездил верхом.
Yeah, I used to ride through here when I was a kid.
В детстве я страдал обезвоженностью.
I used to dehydrate as a kid.
Показать ещё примеры для «used to»...
в детстве — young
Мне сделали её в детстве.
I had it done when I was young.
Я носила это в детстве.
It was mine when I was young.
— С ней что-нибудь плохое случалось в детстве?
Did something bahappen to her when she was young?
Одежда, которую я носила в детстве.
An article of clothing from when I was young.
Так каким он был в детстве?
What was he like when he was young?
Показать ещё примеры для «young»...
в детстве — as a girl
В детстве ей пришлось перенести два сильных нервных потрясения.
As a girl, she suffered two extreme mental shocks.
Я жила там в детстве.
I grew up there as a girl.
В детстве мир кажется огромной кондитерской, в которой полно конфет и сладостей.
As a girl, you see the world like a giant candy store... filled with sweet candy and such. filled with sweet candy and such.
В детстве она была жестокой?
As a girl, was she violent?
Я читала ее в детстве.
— It's a book I read as a girl.
Показать ещё примеры для «as a girl»...
в детстве — little girl
Когда-то в детстве я носила хвостик и очки. И была просто одержима метеорологией.
When I was a little girl I wore a ponytail, I had glasses and I was totally obsessed with the science of weather.
В детстве у меня была просто волшебная жизнь, Клив.
I had a charmed life as a little girl, Cleave.
А я играю... С тех пор, как мой отец научил меня в детстве.
Well, I do... every since my dad taught me as a little girl.
Да, в детстве у меня была няня из Квебека.
Oh, yeah, when I was a little girl, I had a nanny from quebec.
В детстве, когда ночью было холодно, я забиралась в сестре в кровать.
When I was a little girl, on cold nights like this, I'd crawl into bed with my sister.
Показать ещё примеры для «little girl»...