got in there — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got in there»
got in there — туда попасть
If they take Robespierre to the prison we might find it hard to get in there, let alone get out.
Если они пошлют Робеспьера в тюрьму, то нам будет трудно попасть туда, не говоря уже о том, чтобы выйти.
How are we going to get in there?
Как мы собираемся попасть туда?
You have to have special permission to get in there.
Чтобы попасть туда у тебя должно быть специальное разрешение.
How do I get in there?
Как мне попасть туда?
Excuse me, I gotta get in there.
Извини, мне надо попасть туда.
Показать ещё примеры для «туда попасть»...
advertisement
got in there — у тебя там
Say, who you got in there?
Кто у тебя там?
Geez, Mud, how much you got in there?
Посмотри, сколько у тебя там? Много.
How many people you got in there, Jack?
Сколько у тебя там людей, Джек?
What've you got in there, kid?
Что у тебя там, чувак?
The amount of amphetamines alone would be dangerous, besides whatever the hell else you've got in there.
Это количество амфетамина будет само по себе опасным, не считая уже того, что, чёрт возьми, у тебя там еще намешано.
Показать ещё примеры для «у тебя там»...
advertisement
got in there — заходи
Go on, get in there.
Давай, заходи.
All right. Get in there.
Давай, заходи.
Get in there and clean your shorts !
Заходи и постирай трусы!
Get in there.
— Заходи.
Hurry up, get in there.
Быстрее, заходи.
Показать ещё примеры для «заходи»...
advertisement
got in there — туда
Oh yes, there is definitely a connection, now, I would like to get in there and have a look round.
Ах, да, определенно есть связь, и я хотел бы пойти туда и оглядеться.
— Then get in there, fast.
— Тогда летите туда, быстро.
— I have to get in there.
— Мне нужно туда.
Anybody that tries to get in there gets hit with an energy pulse.
Любого, кто туда сунется ударяет энергетический импульс.
Do either one of you want to get in there before I take my bath?
Ребята, вам туда не нужно? А то я хочу принять ванную.
Показать ещё примеры для «туда»...
got in there — иди туда
Get in there and keep him alive, Doc!
Иди туда и помоги ему, Док!
All right, get in there.
Иди туда.
Now get in there.
Иди туда.
Now, you get in there and you see what you can do.
Иди туда и посмотри, что сможешь сделать.
Now, you get in there, and you do your job.
А теперь иди туда и делай свою работу.
Показать ещё примеры для «иди туда»...
got in there — войти туда
You wanna get in there and see the show?
Ты хочешь войти туда и посмотреть шоу?
Only way she can get in there is if she knows the combination.
Она может войти туда только, если знает комбинацию.
But we can't get in there!
Но мы не можем войти туда!
Well, the good Lord said, "Ike, you know, you're doing better than Me." "'Cause I been trying to get in there for 200 years and I ain't make it yet."
— Айк, говорит, тебе лучше знать, ведь я уже 200 лет пытаюсь войти туда, но пока не получается.
Mr. Winkel... if I could get in there myself, I wouldn't ask you... nor pay for this hotel.
Дорогой Пан Винкель, если бы я мог войти туда официально, то тебя бы не просил и не оплачивал бы тебе такую гостиницу.
Показать ещё примеры для «войти туда»...
got in there — иди
Alright Huey, get in there.
Вперед, Юдале, иди.
Now get in there and kick some butt.
А теперь иди и надери кому-нибудь задницу.
Now, bud... you get in there, and you say what you got to say.
А теперь братан... иди и скажи то, что ты должен ей сказать.
— Be that as it may, it's the only seat left, so get in there!
Венделл, только без обид. — В любом случае, осталось только это место... поэтому иди садись!
now just get in there, you spineless 'mo.
давай, иди, трус несчастный.
Показать ещё примеры для «иди»...
got in there — давай
Get in there quickly, quickly!
Давай живей, живей!
Get in there, Gunn Sar.
Давай, давай, Гунн Сар!
— Get in there!
— Давай!
Come on! Get in there.
Давай!
Get in there, Rodriguez!
Давай! Вытолкни его!
Показать ещё примеры для «давай»...
got in there — войти
Hey, blubber mouth, open up. I gotta get in there.
Монстр, открой рот, мне нужно войти.
I tried to get in there but...
Я пыталась войти, но...
If we can't get in there then we must fetch them out.
Если мы не можем войти, тогда обязаны вызвать.
WHEN WE GET IN THERE...
Когда мы войдем, предоставь все мне, хорошо?
Once we get in there and assess,then we'll see who goes first.
—начала мы войдем и проведем оценку, потом посмотрим, кто пойдет первым.
Показать ещё примеры для «войти»...
got in there — пробраться туда
I want to be able to get in there and deal for this property.
Необходимо пробраться туда и выкупить авторские права.
Listen to me, I thinking about how I gotta get in there and find out what the hell is going on.
Послушай, Я о том.. как мне пробраться туда и понять что происходит что правда ,а что нет.
— I've got a plan how to get in there.
У меня есть план, как пробраться туда.
It won't be easy getting in there.
Пробраться туда не легко.
But there's no other way to get in there.
Но другого способа пробраться туда нет.
Показать ещё примеры для «пробраться туда»...