go up there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go up there»

go up thereпошёл

Sometimes when she talks to me like that, I feel I'd like to go up there and curse her and leave her forever.
Иногда, когда она говорит мне так... я чувствую, что пошел бы и проклял ее, и оставил бы ее навсегда.
I gotta go up there and tell him we failed, and there's nothing we can do about it?
Хотите, чтоб я к нему пошел и сказал, что мы сдаемся и что больше ничего сделать нельзя?
Isn't that what you want, is for me to go up there and kill him?
Чтобы я пошёл и убил его?
You can go up there if you want.
Вы можете пойти с ним.
Should I go up there with you?
Мне стоит пойти с тобой?
Показать ещё примеры для «пошёл»...
advertisement

go up thereпойти туда

Want to go up there with me?
Хочешь пойти туда со мной?
I can go up there with you, Liv.
Я могу пойти туда с тобой, Лив.
Shall I go up there and find out what they know?
— Мне пойти туда и выяснить, что они знают? — Да.
But because of the postal strike, I thought I should go up there and get the medication myself.
Но из-за почтовой забастовки, Я думала, что должна пойти туда и получить лекарства сама.
— We should go up there.
— Мы должны пойти туда. — Нет, нет, нет.
Показать ещё примеры для «пойти туда»...
advertisement

go up thereиди туда

Take it and go up there and do your stuff.
Бери, иди туда и делай свое дело.
Baby go up there, keep an eye on him.
Детка иди туда, приглядывай за ним.
Go up there!
Иди туда!
Go up there and get him to move.
Иди туда и заставь его двигаться.
Otherwise, go up there and help your wife die with dignity.
Или иди туда и помоги жене умереть с достоинством.
Показать ещё примеры для «иди туда»...
advertisement

go up thereподняться туда

Somebody better go up there.
Кому-нибудь лучше подняться туда.
I know, but I really want to go up there and finish that kiss.
Я знаю, но я правда хочу подняться туда и закончить тот поцелуй.
You let him go up there alone?
И ты позволил ему подняться туда одному?
Going up there is basically going up to the heavens.
Подняться туда — значит отправиться на небеса.
You got to go up there and break up with her for real.
Ты должен подняться туда и порвать с ней раз и навсегда.
Показать ещё примеры для «подняться туда»...

go up thereподниматься туда

I told you not to go up there.
Я сказала вам не подниматься туда.
Don't any of you go up there!
Никому из вас не дозволено подниматься туда.
Luke, going up there is like busting into an operating room in the middle of a heart transplant and getting mad at the surgeon because the guy's heart is on the outside.
Люк, подниматься туда — это то же самое, что вломиться в операционную во время пересадки сердца и разозлиться на хирурга из-за того, что сердце снаружи.
— I don't want to go up there.
— Я не хочу подниматься туда.
I don't want to go up there.
Я не хочу подниматься туда.
Показать ещё примеры для «подниматься туда»...

go up thereтуда

Well, I have to go up there.
Что ж, мне нужно туда.
Kinda had to. But, boy, I wanted to go up there.
Но, мальчик, как я хотел туда.
I go up there all the time.
Я все время туда забираюсь.
You guys, I want you to go up there, stay on the third floor.
Вы — туда, оставайтесь на третьем этаже.
Trust me you dont wanna go up there...
Верь мне, тебе туда не надо.
Показать ещё примеры для «туда»...

go up thereпоехать туда

Orientation is in three weeks, but I would go up there now if they let me.
Примерно через три недели, но я мог бы поехать туда сейчас, если бы они мне позволили.
How could you go up there on your own and not even tell us?
Как ты мог поехать туда один и даже не сказал нам?
The truth is, I was thinking about going up there to see him...
Я даже хотел поехать туда, посмотреть на... Выпуск.
To be honest, we were both just saying, the only way we're going to solve this, basically, is to actually go up there...
Если честно, мы оба думаем, что единственный способ разрешить это — поехать туда...
Yeah. Why don't you just go up there.
Почему бы, не поехать туда.
Показать ещё примеры для «поехать туда»...

go up thereподняться

You can go up there and lie down.
Вы можете подняться и прилечь.
Somebody should go up there.
Кто-нибудь должен подняться.
Who am I supposed to go up there and introduce now?
Кого по вашему я должен подняться и представить сейчас?
You should go up there and talk to Hal.
Ты должна подняться и поговорить с Хэлом.
Somebody's going to have to go up there and take a look.
Кому-то придется подняться и посмотреть, в чем дело.
Показать ещё примеры для «подняться»...

go up thereходи туда

Don't go up there. There might be more dynamite.
Не ходи туда, там наверное полно динамита.
Don't go up there
Не ходи туда.
— Don't you go up there, Quinn!
Не ходи туда, Куин!
— Don't go up there!
— Не ходи туда!
Jonathan, please don't go up there.
— Джонатан, пожалуйста, не ходи туда. — Вы не волнуйтесь.
Показать ещё примеры для «ходи туда»...

go up thereотправиться туда

How long do you think before a guy can go up there?
Когда уже мы сможем отправиться туда?
We need to go up there, locate the team, eliminate the threat and secure the facility.
Нам нужно отправиться туда, обнаружить учёных,.. ликвидировать угрозу и обезопасить объект.
What happens if I try and go up there?
Что произойдет, если я попытаюсь отправиться туда?
We figured that since she was away at college, Rachel was probably already cheating on Jimmy, but we had to go up there and get proof.
Мы подумали, что раз она в колледже, возможно, Рэйчел уже изменяла Джимми, но нам нужно было отправиться туда и получить доказательства.
Maybe I should go up there and find him myself.
Наверно мне стоит отправиться туда и самой его разыскать.
Показать ещё примеры для «отправиться туда»...