отправиться туда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправиться туда»

отправиться тудаgo there

И ты, Кэри, Джина и я сможем отправиться туда на уик-энд.
And you and Cary and Ginna and I can go there for a weekend.
Если ты отправишься туда, никто не удостоит тебя вниманием.
If you go there, not even a female cat would fall for you.
Мы можем отправиться туда.
Maybe we can go there.
— Кому-то придется отправиться туда, Рут.
— Someone has to go there, Ruth.
Несчастье произойдёт, если вы отправитесь туда.
Bad things will happen to you if you go there.
Показать ещё примеры для «go there»...
advertisement

отправиться тудаget there

В общем, если мы отправимся туда прямо сейчас мы успеем к закрытию...
Now, if we leave right now, we can get there by the time they close... a three-hour drive.
Тогда нам стоит отправиться туда сейчас.
We better get there right away.
Как только получится, я отправлюсь туда.
As soon as I do, I'll get there.
— Мы отправимся туда.
We'll get there.
Не могу сказать, насколько они рогаты, но я узнаю, когда отправлюсь туда.
Can't tell how horny they are, but I'll find out when I get there!
Показать ещё примеры для «get there»...
advertisement

отправиться тудаto head out there

Мои люди отправятся туда в ближайшее время, за своими семьями.
My people are about to head out there soon, try to find their families.
Если мэр все-таки появится, и мы разберемся с этим бардаком, может, я постараюсь отправиться туда через пару дней.
If the mayor ever reappears and we get this mess cleaned up, maybe I'll try to head out there in the next couple of days.
Послушай, как только мы узнаем местонахождение фрагмента, мы сразу же отправимся туда.
Look, soon as we lock in a location on the fragment, we'll head there right away.
И мы отправились туда, где работал Луис Варгас, убитый охранник с крапинками на руках.
So we headed to the workplace of Luis Vargas, the dead security guard with the glowing hands.
Мой муж узнал, где его друг хранит... то, что тебе нужно, и он отправился туда прямо сейчас.
My husband found out where his friend has been keeping those, uh, those parts that you wanted, and he's headed over there right now.
Показать ещё примеры для «to head out there»...
advertisement

отправиться тудаgo back

Отправлюсь туда, откуда приплыл твой дед.
Go back to where your grandfather came from.
Когда я умру, ты отправишься туда, откуда все началось.
When I die, you'll go back to where this all began.
Феликс хочет чтобы мы отправились туда за ним.
Felix wants us to go back and get him.
Разреши отправиться туда с агентом Прайдом?
Permission to go back down there with Agent Pride?
Но ты не отправишься туда один.
But you're not going back out there alone.
Показать ещё примеры для «go back»...

отправиться тудаcome to

Слушай, у нас в группе есть девушка, у неё вилла за пределами Тосканы, и она пригласила некоторых из нас отправиться туда порисовать.
Listen, there's a gal in our group who's got a little villa outside Tuscany, and she invited a few of us to come there and paint.
Отследила её телефон до угла 31-ой и 1-ой, я отправилась туда, чтоб найти её.
Tracked her cell to 31st and 1st, so I came down to find her.
Слушай, Карен знала, насколько опасным это было, но она отправилась туда, потому что знала, как много значит возвращение Бена для нас.
Listen, Karen knew how dangerous it was, and she came anyway because she knew how much getting Ben back means to us.
Так что если ты хочешь отправится туда вместе со мной, все в порядке.
So if you want to come down there with me, that's fine.
Она отправилось туда для убийства первых людей, хочет прекратить наше развитие в самом начале.
She's come to kill the first human, want to stop our evolution in its tracks.