go back — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «go back»

/gəʊ bæk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «go back»

«Go back» на русский язык переводится как «вернуться» или «пойти назад».

Пример. After the meeting, I had to go back to the office. // После встречи, мне пришлось вернуться в офис.

Варианты перевода словосочетания «go back»

go backвернуться

Go back to dusting potatoes.
Вернуться к пыльной картошке.
Everyone go back to work!
Всем вернуться к работе!
After that, I must go back.
После этого я должен вернуться.
And tonight I must go back to my... my distant kingdom.
И сегодня вечером я должен вернуться в свой... в своё далёкое царство.
No, you cannot go back to America.
Нет, ты не можешь вернуться в Америку.
Показать ещё примеры для «вернуться»...
advertisement

go backвозвращайся

Go back to the store, and go home and take your medicine.
Возвращайся в лавку или поезжай домой, пора принять лекарство.
Good...then go back and sit down.
Ладно. Возвращайся на место.
She would tell you to go back to your husband, that your place is with him.
Она сказала бы: возвращайся к мужу, твое место — рядом с ним.
You go back to work.
Ты, возвращайся к работе.
Go back to my camp.
Возвращайся в лагерь.
Показать ещё примеры для «возвращайся»...
advertisement

go backиди

Go back to school.
Иди в школу.
Go back to your dormitory.
Иди в свою спальню.
Go back to the reservation.
Иди в резервацию.
— You go back with your aunt.
— Ты иди с тетей.
Of course, if you want to go back to Mrs. Hedouin, go!
Ну, конечно. А ты иди к мадам Эдуан.
Показать ещё примеры для «иди»...
advertisement

go backпойду

I have to go back Thursday for tests.
Я ещё раз пойду во вторник, на анализы.
I go back.
Пойду.
I'm going back to see Jerry.
Пойду поищу Джерри.
Now if you'll excuse me, I'll go back and get some sleep.
Простите, теперь я пойду и попытаюсь заснуть.
I'm not wasting my time. I'm going back to the inn. I have some wine to draw.
— Чтобы не тратить время впустую, пойду разливать вино в бутылки.
Показать ещё примеры для «пойду»...

go backназад

— No, no, the clocks go back.
— Нет-нет, часы перевели назад. — Естественно!
Go back, Susan!
Назад, Сьюзан!
We better go back to Frisco and see Williams.
Назад,во Фриско,потолкуем с Уильямсом.
— He wants to go back to the reservation.
— Он хочет назад в резервацию.
You two go back!
Вы двое назад!
Показать ещё примеры для «назад»...

go backвернуться обратно

Would you like to go back there?
Ты хотела бы вернуться обратно?
You calmed down enough to go back in there now?
Ты достаточно успокоился что бы вернуться обратно?
«But we must go back to Paris.»
Но мы должны вернуться обратно в Париж.
— Oh, that's fine. I know just where I left it. That's all we'd have to do is go back there.
— замечательно я помню где ее положила все что нам нужно это вернуться обратно но все мои бумаги там возможно ты хотела бы встретиться с тем дробовиком, но я нет!
I was alone. I couldn't go back without Eddie.
Я была совсем одна, я не могла вернуться обратно без Эдди.
Показать ещё примеры для «вернуться обратно»...

go backвернуться назад

We gotta go back.
Мы должны вернуться назад.
Some want to go back down the mountains, others want to stay... and use this site as headquarters to raid the villages.
Одни за то, чтобы вернуться назад, другие хотят остаться и совершать отсюда вылазки в деревни.
We have to go back.
Мы должны вернуться назад.
Miles... you do know that you will not be allowed to go back?
Майлс... ты знаешь, что тебе нельзя будет вернуться назад?
Staying here, going back or still trying to find our way out?
Остаться здесь, вернуться назад или по-прежнему пытаться найти выход?
Показать ещё примеры для «вернуться назад»...

go backсобираетесь вернуться

I can go back.
Я собираюсь вернуться.
I'm going back after my pants.
Я собираюсь вернуться за штанами.
Aye, if you think I'm going back inside there...
Да, если вы думаете, что я собираюсь вернуться внутрь...
Are you going back to bed?
Вы собираетесь вернуться в постель?
Going back to Paris?
Собираетесь вернуться в Париж?
Показать ещё примеры для «собираетесь вернуться»...

go backспи

Go back to sleep, dear.
Спи, дорогой.
Go back to sleep, Gisa!
Спи спокойно, Гиза.
Shut it off, honey, and go back to sleep.
Отключи его, милая, и спи дальше.
You go back to sleep.
Ты спи дальше.
Get out and go back to your old rags!
Убирайся, спи со своими скотскими дружками!
Показать ещё примеры для «спи»...

go backуехать

You can use it to go back to your hometown.
Используйте их, чтобы уехать со своей семьей.
How can I go back to school and keep my mind on things that are just in books?
Как могу я уехать в школу и опять уткнуться в книги?
I'll send you both back to the Palace in a moment, so Your Majesty can go back first.
можете первыми уехать во дворец.
Would it be very unladylike of me to say that I wish you weren't going back the day after tomorrow?
Не будет нахальством с моей стороны, сказать мне жаль, что Вам надо уехать послезавтра?
Wouldn't it be better if you went back to New York?
Не лучше ли вам уехать Нью-Йорк?
Показать ещё примеры для «уехать»...