gig — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «gig»
/gɪg/Варианты перевода слова «gig»
gig — концерт
The next gig is gonna be dynamite.
Следующий концерт будет просто динамитом!
I was in... Where was I? I did a gig in Memphis and this guy came up to me, and this was fucking weird.
У меня как-то был концерт в Мемфисе ко мне подошел мужик, и получилась странная штука.
We got the gig.
Мы получили концерт!
Our fist real gig in Kaunisvaara.
Наш первый настоящий концерт в Каунисвааре.
Oh, he has a gig.
У него концерт.
Показать ещё примеры для «концерт»...
advertisement
gig — выступление
We had a private gig.
У нас было приватное выступление.
I need a gig, place to stay.
Мне нужно выступление. И крыша над головой.
— Do you guys uh... have a gig tonight?
— У вас мм... сегодня выступление?
— I have that gig in LA.
— У меня выступление в Лос-Анджелесе.
It was a gig.
Это было выступление.
Показать ещё примеры для «выступление»...
advertisement
gig — работа
This is an easy gig.
Это ерундовая работа!
What you have... is more than a gig.
То, что у тебя есть... это больше чем работа.
Well, it started out like any normal sitting gig, you know, with the reassuring of the parent and all.
Итак, все началось как обычная работа няни, ну, вы знаете, типа, убедить родителей, что все будет пучком и все такое.
Being a regular dog is, like, the greatest gig in the world.
Обычная собака — это лучшая работа на свете.
Even at a gig you hate, you still managed to love what you do.
Даже когда тебе не нравиться работа, ты можешь любить то, что делаешь.
Показать ещё примеры для «работа»...
advertisement
gig — выступать
Short for hootenanny. Every Tuesday night, anybody can come up on stage and sing and if Bob likes them, he might ask them back or give them a gig or something.
Каждый вторник, кто угодно может выйти на сцену и спеть и если Бобу понравится он может пригласить выступать постоянно.
I got another gig later tonight.
Мне сегодня ещё раз выступать.
— We have a gig tonight.
— Нам сегодня вечером выступать.
How we supposed to play some gig with the horn guy dead and the singer woman dead?
И как выступать, если трубач умер и вокалистка тоже умерла? Блин!
— — I started gigging when I was 13.
— Я начала выступать с 13 лет.
Показать ещё примеры для «выступать»...
gig — шоу
And what you want to do is get as much rest as you can between gigs.
То, что действительно необходимо — как можно больше отдыхать между шоу.
We put these gigs on sale, and then swine flu started to get really bad and nasty.
Мы подготовили шоу, и вдруг свиной грипп начал распространяться все больше и сильнее.
I got some theater gigs this month coming up, so some good money rolling in.
У меня в этом месяце несколько шоу в театрах, так что неплохие денюжки поступают.
— Sounds like a great gig!
— Классное было шоу!
No no, the gig ended.
Нет нет, шоу закончилось.
Показать ещё примеры для «шоу»...
gig — работёнка
Short-term gig but profitable.
Работенка короткая но выгодная.
Easy gig, too.
Простая работенка.
I got myself a freelance gig.
У меня тут работенка в качестве фрилансера.
So, here we are -— your first official government gig in -— how long has it been?
И вот твоя первая официальная правительственная работенка... Как долго у тебя её не было?
Tough gig.
Неблагодарная работенка.
Показать ещё примеры для «работёнка»...
gig — дело
I knew this was our kind of gig.
Я понял — дело для нас.
Well, that's the gig, see?
Короче, дело такое.
It's a tough gig, eh?
Серьезное дело, да?
Running protection is Sambel's main gig.
А охрана грузов — основное дело Сэмбел.
Hey, what's the new gig, anyway?
Эй, а как там твое новое дело продвигается?
Показать ещё примеры для «дело»...
gig — портовый
JaredBriscoe, the Gig Harbor Killer, murdered seven women.
Джаред Бриско, Портовый убийца, убивший семь женщин.
Jared Briscoe, the Gig Harbor Killer.
Джаред Бриско, Портовый убийца.
Well, Russell mentioned that the Gig Harbor Killer used to get off on-on taunting them.
Ну, Рассел упомянул, что Портовый убийца так получает удовольствие от издевательства над ним.
JaredBriscoe, the Gig Harbor Killer.
Джаред Бриско, Портовый убийца.
Do you really believe that you are the Gig Harbor Killer?
Ты действительно веришь в то, что ты — Портовый убийца?
Показать ещё примеры для «портовый»...
gig — гигс
I must insist, Gigs.
Я настаиваю, Гигс.
Gigs has something to tell you.
Гигс хочет вам кое-что сказать.
Go ahead, Gigs.
За дело, Гигс.
Gigs, fire the weapon!
— Гигс, огонь из всех орудий!
Well, congratulations, Gigs.
Что ж! Мои поздравления, Гигс!
Показать ещё примеры для «гигс»...
gig — гиг
This is a four gig ultra fast.
Она же на 4 гига, ультра быстрая.
That is three gigs of text.
Тут три гига текста.
Better be a 64 gig.
Надеюсь, тут 64 гига.
Wait, 24 gigs?
Погоди, 24 гига?
I mean, 24 gigs, that's less than a fourth the file size.
В смысле, 24 гига, меньше, чем четверть размера файла.
Показать ещё примеры для «гиг»...