get it under control — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get it under control»

get it under controlвсё под контролем

I... I got it under control.
У ...у меня все под контролем.
— I got it under control!
У меня всё под контролем!
Practice was practice, you know. I got it under control.
Тренировка — она и есть тренировка, у меня все под контролем.
I got it under control, but I got to go.
У меня все под контролем, но мне пора идти.
Look, I got it under control, marsh, okay?
У меня все под контролем Марш, ладно?
Показать ещё примеры для «всё под контролем»...
advertisement

get it under controlвзять его под контроль

Get him under control.
Взять его под контроль.
If you reach our imagination, you are to take every step necessary to get it under control.
Если вы достигнете нашего воображения, вы должны принять все меры, необходимые, чтобы взять его под контроль.
I need you to get him under control.
Надо взять его под контроль.
Normal or not, if you cannot get him under control, we will give him to someone who can.
Нормально или нет, если ты не сможешь взять его под контроль, то мы отдадим его тому, кто с ним справится.
If you cannot get him under control, we will give him to someone who can.
Если ты не сможешь взять его под контроль, то мы отдадим его тому, кто с ним справится.
Показать ещё примеры для «взять его под контроль»...
advertisement

get it under controlвсё контролирую

I've got it under control.
Я все контролирую.
So thank you,dr.Bailey, but when I say that I've got it under control, that's what I mean.
Так что, не беспокойтесь д-р Бэйли. Если я сказал, что я все контролирую.
We got it under control with medication.
Мы контролировали это с помощью лекарств.
Fenton's not my problem. I got him under control.
У меня нет проблем с Фентоном, я его контролирую.
She couldn't stop Cold Turkey, but she did stop on the weekends, and that helped her get it under control.
Она не могла сразу бросить, но перестала пить по выходным, и это помогло ей научиться это контролировать.
Показать ещё примеры для «всё контролирую»...
advertisement

get it under controlдержи его под контролем

You got it under control, huh?
Держишь всё под контролем, говоришь?
I got it under control!
Я держу все под контролем!
We, um, we got it under control.
Мы, держим всё под контролем.
Get it under control.
Держите себя под контролем.
I think I pretty much got it under control.
Я думаю, что все держу под контролем.
Показать ещё примеры для «держи его под контролем»...

get it under controlвозьми себя в руки

I'll get it under control.
Я возьму себя в руки.
I'll get myself under control.
Я возьму себя в руки.
Get yourself under control.
Возьми себя в руки.
And whatever's going on with you, Stevens, you better get it under control.
Не знаю, что с тобой, Стивенс Но лучше, возьми себя в руки
I'm sure he'll get it under control.
Я уверен, он возьмет себя в руки.

get it under controlконтролирую ситуацию

Look, I got it under control.
Я контролирую ситуацию.
I got it under control.
Я контролирую ситуацию.
I couldn't breathe. No one could get it under control.
Я не могла дышать и никто не контролировал ситуацию.
— but they got it under control. — And...?
— но они контролируют ситуацию.
— We've got it under control.
— Не выйдет, мы контролируем ситуацию.