всё контролирую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё контролирую»

всё контролируюin control

Это не похоже на человека который все контролирует.
That doesn't sound like a man in control.
Этим я создаю иллюзию, что я всё контролирую.
Gives me the illusion I'm in control.
Ты думаешь, что все контролируешь?
— What, you think you're in control here? Guess again, mate.
Потому что тебе всегда нужно быть главным, тем, кто всё контролирует, тем, кто сверху.
Because you always have to be the one in charge, the one who's in control, the one who's on top.
Ты привык всё контролировать.
you're used to being in control.
Показать ещё примеры для «in control»...
advertisement

всё контролируюcontrol everything

Ты уверен что ты всё контролируешь?
Are you sure you control everything?
— Ей обязательно нужно все контролировать.
— She has to control everything. — Not me.
— Ты должна всё контролировать?
Must you control everything?
Ты опять хочешь всё контролировать.
Still want to control everything.
Она пытается все контролировать?
Did she try to control everything?
Показать ещё примеры для «control everything»...
advertisement

всё контролируюcontrol freak

Всё контролируешь?
Control freak, huh?
Ему нужно было всё контролировать.
More like a control freak.
Он слишком любит всё контролировать.
He's such a control freak.
Он все контролирует, за всем следит, записывает звонки партнеров по бизнесу, куча народу делает для него записи.
He's such a control freak now, he's been having people followed, recording his business partners' calls, wiring up people left and right.
Мама пытается всех контролировать.
My mom's a control freak.
Показать ещё примеры для «control freak»...