gangs — перевод на русский
Быстрый перевод слова «gangs»
На русский язык «gangs» переводится как «банды» или «группировки».
Варианты перевода слова «gangs»
gangs — банда
Well, so long, gang.
Ну, пока, банда.
The gang.
Банда.
The Leopard Gang.
Банда Леопарда.
Curly Bill and his gang, they...
— Курчавый Билл и его банда, они ...
Dawson and the railroad gang got millions.
Доусон и банда железной дороги имеют миллионы.
Показать ещё примеры для «банда»...
advertisement
gangs — группировки
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
The gangs in Hong Kong are in a war.
Группировки в Гонг-Конге воюют.
There are 2 gangs in the city.
В городе действуют 2 группировки.
We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now.
Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего... работают вместе.
Left-wing Red Brigades from the '60s and '70s from Baader-Meinhof Gang in Germany to the Weathermen in the U.S. have tried to overthrow capitalism.
Леворадикальные Красные Бригады из 60-х и 70-х из группировки Баадера-Мейнхоф в Германии «Метеорологи» в США пытались свергнуть капитализм.
Показать ещё примеры для «группировки»...
advertisement
gangs — шайка
This is a gang of sharpies.
— Это шайка жуликов.
— What gang?
— Какая шайка?
What gang?
Какая шайка?
This is the gang.
Вот наша шайка.
The English, Euclid, the undertaker, the priest, the boss, the whole gang.
Англичанин, Эвклид, организатор похорон, священник, босс, вся их шайка.
Показать ещё примеры для «шайка»...
advertisement
gangs — бригада
The Danger Gang will do as they are told.
Опасная Бригада делает то что им говорят.
There are other places worse than the Danger Gang, you know.
Есть места похуже чем Опасная Бригада знаете ли.
Long live the gang!
Да здравствует бригада! Вперед!
A new gang of car thieves is coming to town.
В городе объявилась новая бригада угонщиков.
The gang is forever, Homie.
Бригада навсегда, Брат.
Показать ещё примеры для «бригада»...
gangs — бандиты
It had nothing to do with the gang member.
Бандиты тут ни при чём.
All right, gang.
Хорошо, бандиты.
Gang of rascals...
Бандиты.
A gang thing like last time?
Бандиты, как в прошлый раз?
Only if your gangs get their training at Fort Bragg.
Только если ваши бандиты обучаются в Форт Брэгге.
Показать ещё примеры для «бандиты»...
gangs — компания
I want the whole gang.
Вся ваша компания. Хорошо?
The gang is waiting for me.
Меня ждет компания.
Uh, gang.
Компания.
This little gang used to meet up underneath the old library on Maccateer Street.
Компания собиралась в подвале старой библиотеки на Маккатир-стрит.
I had this nice little gang.
Пусть и недолго, но у нас была компания.
Показать ещё примеры для «компания»...
gangs — ребята
So long, gang.
Пока, ребята!
Oh, boy, wait till the gang hears about this.
Вот ребята услышат об этом!
So long, gang.
До скорого, ребята.
— Hang on, Harry! — Help. — Make a chain, gang.
Держите друг друга за ноги, ребята!
Right, gang?
Правда, ребята?
Показать ещё примеры для «ребята»...
gangs — команда
Why offload in Baltimore, except that a Baltimore gang... can turn your ship around faster than any other port... and will make sure your cargo... all your cargo, gets where it needs to go faster than anywhere else.
Зачем разгружаться в Балтиморе, если только ты не уверен... что здесь твое судно обслужат быстрее, чем в любом другом порту... и балтиморская команда гарантирует... что ВЕСЬ твой груз прибудет туда, куда нужно, и гораздо быстрее.
Hey, gang.
Эй, команда.
— Hey, gang.
— Эй, команда!
In the same way that Spanky and our gang were planning on building a space ship.
Это как если Спанки и его команда решили бы построить космический корабль.
Go, drain gang!
Вперед, сточная команда!
Показать ещё примеры для «команда»...
gangs — член банды
The new man in the gang shot Caby.
В Каби стрелял новый член банды. Хорошо, и что?
A gang member.
Член банды.
Well, this makes you look like you're in a gang, so...
Ну, в этом выглядишь так, словно ты член банды, так что...
That's his brother, Charley Ford, he's in the James Gang.
Это его брат, Чарли Форд, член банды Джеймсов.
We found out he's part of a gang of Serbian thieves.
Нет, но мы выяснили, что он член банды сербских воров.
Показать ещё примеры для «член банды»...
gangs — ямамори
Wakasugi became a member of Yamamori gang.
После этого случая, Вакасуги стал приглашённым членом семьи Ямамори.
But it was you who saved the Yamamori gang.
Ты спас Ямамори от краха.
Yamamori gang contracted to load ammunition for the U.S. Military.
Семья Ямамори получила контракт на перевозку амуниции для армии США.
Underbosses were felled, one after another, by Yamamori's design, and Hirono himself left Yamamori's gang.
Ямамори уничтожал младших боссов одного за другим благодаря своему уму. Видя всё это, Хироно сам покинул семью Ямамори.
Shozo Hirono (Yamamori gang underboss)
ШОЗО ХИРОНО БУДУЩИЙ МЛАДШИЙ БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ
Показать ещё примеры для «ямамори»...