founding father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «founding father»

founding fatherотцы-основатели

Mr. Flynt, do you think the Founding Fathers had a cartoon like this in mind when they wrote the First Amendment?
Об этом думали отцы-основатели, когда писали Первую Поправку?
Our Founding Fathers were in a similar predicament.
Наши отцы-основатели тоже были в подобной ситуации.
Just what the founding fathers had in mind.
Как раз то, что отцы-основатели имели в виду.
Let me kick down a little thing to you that our founding fathers kicked down to me.
Позвольте мне рассказать вам кое-что, что наши отцы-основатели рассказали мне.
Founding Fathers?
Отцы-основатели?
Показать ещё примеры для «отцы-основатели»...
advertisement

founding fatherотцов-основателей

Two people like you and I, statesmen, who believe in freedom, who believe in Thomas Jefferson, and the Constitution, and the Founding Fathers to make this country whole again.
Двое людей вроде нас с вами, государ— твенных деятелей, верящих в свободу, в Томаса Джефферсона, и Конституцию, и в отцов-основателей, чтобы вернуть стране её целостность.
Why do we think this was so important to our founding fathers?
Как вы считаете, почему это было так важно для наших отцов-основателей?
It was important to our founding fathers because they wanted to be sure that no one had absolute power.
Это было важно для наших отцов-основателей потому что они хотели быть уверенными в том, что ни у кого не будет абсолютной власти.
The Founding Fathers who wrote the laws that best fit the needs of our budding and insecure nation?
Отцов-основателей, которые написали законы, подходящие для нашей молодой, перспективной нации?
Or do we listen to our leaders in the present day, who we elected to best reflect the needs of modern American society, who voted to protect the spirit of our Founding Fathers while protecting our citizens from gun violence to the best of their ability?
Или наших современных лидеров, которых мы выбрали, чтобы отражать нужды современного американского общества, которые клялись защищать дух Отцов-Основателей, но и защищать граждан от насилия с оружием, изо всех сил?
Показать ещё примеры для «отцов-основателей»...
advertisement

founding fatherотец-основатель

Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.
Ричард Столман — отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
The founding father.
Отец-основатель.
A damn founding father of the Republic.
Чёртов отец-основатель Республики.
Damn founding father of the Republic, second only to Sebastian Monroe himself.
Чертов отец-основатель Республики. Второй после самого Себастьяна Монро.
When the founding father was arrested... The lincoln dittmann legend was exposed.
Когда Отец-основатель был арестован, легенда Линкольн Диттман была раскрыта.
Показать ещё примеры для «отец-основатель»...
advertisement

founding fatherотцы основатели

So is Sinn Fein, the ANC and the founding fathers of the United States to the Redcoats.
Так же, как Шен Фейн, АНК и отцы основатели Соединенных Штатов для британцев.
The founding fathers landed in 16... (Mumbles)
Отцы основатели высадились в 16(бубнит)
During Tea Party rallies and campaign speeches, we've been told that America was founded as a Christian nation and that if the Founding Fathers were here today, they'd tell us so.
Во время митингов Чаепития и их речей, нам уже говорили, что Америка была основана как Христианская нация и если бы Отцы Основатели были здесь сегодня, они бы сказали нам так.
Hmm. I made reservations for dinner tonight at the Founding Fathers.
Я заказал столик на сегодняшний вечер в Отцах Основателях.
You were at the Founding Fathers drinking a Bitter Canadian with me.
Ты была в «Отцах Основателях» и пила вместе со мной.
Показать ещё примеры для «отцы основатели»...

founding fatherотцам-основателям

Even before 911, FEMA was quietly indoctrinating local police to have a hatred of the Founding Fathers and everything our Constitutional Republic stands for.
Даже до 9 сентября, Федеральное агенство по чрезвычайным ситуациям потихоньку внушало полицейским ненависть к Отцам-основателям и всему, что олицетворяет наша Конституционная Республика.
Blessed be our New Founding Fathers and America, a nation reborn.
Слава новым отцам-основателям и возрожденной Америке.
Blessed be the New Founding Fathers for letting us Purge and cleanse our souls.
Спасибо новым отцам-основателям за эту Судную ночь, ночь очищения.
Blessed be our New Founding Fathers, and America, a nation reborn.
Слава новым отцам-основателям и возрожденной нации.
Blessed be the New Founding Fathers for letting us purge and cleanse our souls.
Слава новым отцам-основателям, позволившим нам очистить наши души.
Показать ещё примеры для «отцам-основателям»...

founding fatherотцами-основателями

It also desecrates freedom itself, as outlined by our founding fathers.
Это также оскверняет само значение свободы, которое заложено нашими отцами-основателями.
The right to bear arms... set in stone in the constitution by our founding fathers. So was slavery, by the way.
Право носить оружие прописано в Конституции Отцами-Основателями, как и рабство, между прочим.
If the people here were our founding fathers, the Revolutionary War would have been delayed ten years, because Stanley Washington was napping,
Если бы народ в офисе был нашими отцами-основателями, война за независимость началась бы на 10 лет позже, потому что Стэнли Вашингтон клевал бы носом,
The values expressed by our Founding Fathers in the Declaration of Independence and other documents are very important to these times, and it's now our chance to manifest those documents.
Ценности, выраженные нашими Отцами-основателями в Декларации независимости и других документах, очень важны и в наше время, и сейчас наш шанс подтвердить эти документы.
I'm just the elected president, just a wonderful, historical little tradition in our beloved White Pine Bay set up by our founding fathers.
Я только что избранный президент, просто замечательный, исторический маленькая традиция в нашем любимом городе Уайт-Пайн Бэй настройка нашими отцами-основателями.
Показать ещё примеры для «отцами-основателями»...

founding fatherотцов- основателей

The Freemasons among our Founding Fathers left us clues.
Франкмасоны среди «отцов— основателей» оставили нам подсказки.
The last of the Founding Fathers must rise up and protect our good name.
Последний из Отцов— Основателей воспрянет и защитит своё доброе имя.
Founding father Eustace Ballard laid the first brick of foundation himself.
Основателем был Юстас Баллард, он собственноручно заложил первый камень.
The Founding Father's top lieutenant.
Правая рука Основателя.
A lot of our founding fathers were freemasons.
Многие из наших основателей были масонами.
Показать ещё примеры для «отцов- основателей»...

founding fatherотца-основателя

— In a tradition that dates back to... founding father Jebediah Springfield, every May 1 0, local residents gather... to drive snakes into the center of town and whack them to snake heaven.
Согласно традиии, берущей начало еще во времена отца-основателя Джебедаи Спрингфилда, каждый год 10 мая жители города собираются в группы, чтобы согнать змей на городскую площадь и их там забить.
I may have quoted our founding father.
Возможно, я процитировал нашего отца-основателя.
When you make contact with the Founding Father, I'll send in the tac team.
Когда ты встретишь Отца-основателя, я пошлю группу захвата.
Founding Father still has some doubts about you, Lincoln, and Russell... well, he didn't live long enough to put them to rest.
Линкольн, у Отца-основателя есть сомнения на счет тебя и Рассела... Ну... Просто Рассел прожил недостаточно долго, чтобы развеять эти сомнения.
Ask one of the founding fathers.
Спроси у отца-основателя.