for two — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for two»

На русский язык «for two» переводится как «на двоих» или «для двоих».

Варианты перевода словосочетания «for two»

for twoдля двоих

Besides, it was only comfortable for two people.
Она была удобной лишь для двоих.
Oh, come on, no, this is far too serious a cabin for two.
Каюта для двоих чересчур строга.
— This is a party for two.
— Это вечеринка для двоих.
I thought it was made for two.
Я думал, он сделан для двоих.
Tea for two, please.
Чай для двоих, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «для двоих»...
advertisement

for twoдва

But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened!
Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась!
The walls have withstood the atlantic gales for two centuries.
Стены противостояли атлантическим штормам два столетия. — Спасибо.
You can get into one of those girdles and act for two and a half hours.
Когда мы приедем домой, ты в этом корсете будешь ходить два с половиной часа.
Last year, I was out of work for two months.
В прошлом году, например, я два месяца была без работы.
Then he asked us for two rice balls.
И попросил у нас два шарика риса.
Показать ещё примеры для «два»...
advertisement

for twoдва дня

He has been screaming like that for two days.
Он уже два дня так орет.
I had to lie down for two days.
После них даже пришлось лежать два дня пластом.
For two days and two nights you suffered the swamp fever.
Ты провел два дня и две ночи в приступе болотной лихорадки.
He gave my name as an alibi. He told them he stayed in my house for two days.
Чтобы оправдаться, он назвал мое имя... сказал, что был моим гостем два дня.
He remained with his parents for two days.
Бедный ребёнок ещё два дня был с родителями.
Показать ещё примеры для «два дня»...
advertisement

for twoдва года

For two years I played second fiddle to this paper!
Два года газета была важнее, чем я!
I was First Bugler for two years.
Я был лучшим горнистом два года.
For two years, after the death of his first wife.
Два года после смерти его первой жены.
Then you sign on to another ship... and for two years you see another part of the world.
Затем ты записываешься на другой корабль... и еще два года проводишь на другом конце света.
— Yes, we have it here for two years.
— Да, построена два года назад.
Показать ещё примеры для «два года»...

for twoдве недели

I came to live here for two weeks, maybe three. Heaven only knows.
Я проживу здесь две недели или три, кто знает.
— Last time it rained for two weeks.
— Последний раз он шел две недели.
You will remain in hiding here for two weeks while we run tests on you.
Вы будете здесь скрываться две недели, тем временем мы вас обследуем.
He normally follows his victim for two weeks before he hits it.
Он может преследовать жертву неделю, две недели, пока не настигнет.
And for two solid weeks ... I went at it with shears and a scythe.
Две недели подряд я ходил там с ножницами и косой.
Показать ещё примеры для «две недели»...

for twoдва месяца

— I was in the hospital for two months.
А потом прыгнуть, но передумал. Я два месяца провел в больнице.
What have we been shouting ourselves hoarse about for two months?
Что мы два месяца до хрипоты спорим?
A nurse that sleeps for two months, have you ever seen something alike?
Сиделка, которая два месяца отсыпается, — где это такое видано?
I went with Jessie for two months.
Я встречался с Джесси два месяца.
We talked about getting these bees for two months.
Два месяца говорили об этом.
Показать ещё примеры для «два месяца»...

for twoтечение двух

It plays a pretty tune for two minutes.
Она играет симпатичную мелодию в течение двух минут.
It just occurred to me that I did do the weather forecast... — for two weeks when Gordy was sick.
Я только что вспомнил, что читал прогноз погоды... в течение двух недель, когда Горди заболел.
No one cam around for two days.
Никто не приезжал в течение двух дней.
So the Eye of Horus was still holding Sutekh for two minutes after it was broken.
Таким образом, Око Гора все еще сдерживало Сутеха в течение двух минут после того как было сломано.
For two years Rivière worked in the loft with a knife and some tools, making curious things from wood.
В течение двух лет Ривьер работал на чердаке с ножом и инструментами, делая любопытные вещи из дерева.
Показать ещё примеры для «течение двух»...

for twoгода

He went to South America for two years.
Он уже 2 года в Южной Америке.
I worked for two years at Blasek and Company and 10 months at Latzki Brothers.
Я 2 года работала у Блашека. Ушла сама. И ещё у братьев Лацки.
I use to live in the countryside, for two years.
Одно время, я жил в деревне. 2 года.
Beomondo Ottunzo Funzo Kunz. He says he is called Thorz. The child is the son of King Boemondo of Sicily who has been fighting the infidels in the Holy Land for two years.
Говорит, зовут его Торц, а младенец — сын Боэмунда, норманнского короля Сицилии который уже 2 года сражается с неверными в Святой Земле.
Magrik and his team have been working on it for two years.
Магрик и его люди работали над ней 2 года!
Показать ещё примеры для «года»...

for twoдва часа

If you had told me that anyone could keep me for two hours over hot dogs...
Если бы ты мне сразу сказал, что мы будем есть хот доги два часа...
I hung about for two hours.
Я торчал два часа возле университета.
For two hours Orange has been crying because of the rain.
Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь.
Go back to the inn and practice foot work for two hours.
Возвращайся в гостиницу и тренируй ноги, два часа.
I have to practice for two hours.
А мне два часа заниматься упражнениями.
Показать ещё примеры для «два часа»...

for twoна пару

No, sir. Not for two seconds.
Даже на пару секунд.
I'd like to change places with his cup of coffee for two seconds.
С удовольствием поменялась бы местами на пару секунд с его чашкой кофе.
You'd think that lousy surf would lay off for two or three minutes, wouldn't you?
Как думаешь, может этот проклятый прибой на пару минут затихнуть, а?
I'd like to go to Paris with you for two days
Я хотела бы поехать с тобой в Париж на пару дней.
They're away for two months.
Вот они и поехали на пару месяцев.
Показать ещё примеры для «на пару»...