fine with it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fine with it»
fine with it — в порядке
Fine with it?
В порядке?
— Everything is fine with me.
— Всё в порядке.
— It's fine with me.
— Все в порядке.
She's fine with my friend.
С твоей подругой всё в порядке. Она с моим другом.
Everything's fine with me.
Нет, все в порядке, Богусь.
Показать ещё примеры для «в порядке»...
advertisement
fine with it — хорошо
Fine with me!
Хорошо!
Fine with me.
Хорошо.
Fine with you, Doc?
Хорошо, док?
Well, this is fine with me.
Хорошо. Что ж, всё понятно.
— Fine with me.
— Хорошо
Показать ещё примеры для «хорошо»...
advertisement
fine with it — всё нормально
You know, you told me, and i'm fine with it.
Ты рассказала, и всё нормально.
BADLY. OH, THIS IS GONNA END (Jake and Pete arguing indistinctly) I TOLD YOU, I'M COMPLETELY FINE WITH IT.
эм.. это всё может плохо закончится я же вам говорила, что всё нормально как тебе может быть номально, когда он трогает тебя, когда ты обнаженная?
— She's fine with it.
— Всё нормально.
Show everybody that you're totally fine with it.
— Видишь, всё нормально.
— l'm fine with it.
Хватит. Все нормально.
Показать ещё примеры для «всё нормально»...
advertisement
fine with it — меня устраивает
— Fine with me. — Yeah, maybe not.
Меня устраивает.
Fine with me, okay?
Меня устраивает.
— Well, that's fine with me.
— Меня устраивает.
— That's... fine with me, pal! -Fine with me too!
— Это меня устраивает.
That's fine with me.
Это меня устраивает.
Показать ещё примеры для «меня устраивает»...
fine with it — согласен
Whatever it is that you come up with is fine with me.
Придумывай, что хочешь — я на все согласен.
— Fine with me.
— Согласен.
Fine with me, as long as one of the options is killing you.
Согласен, если один из пунктов — убить тебя.
That's fine with me.
Я согласен.
If he can sing, I'm fine with it.
Если он может петь, я согласен.
Показать ещё примеры для «согласен»...
fine with it — возражаю
Fine with me. Just have Dickie drop by with a replacement.
Я не возражаю, но нужно чтобы Дикки нашел ей замену.
That's fine with me.
Не возражаю.
That's fine with me.
Я не возражаю.
— It's fine with me as long as you're okay With divya destroying you.
Лично я не возражаю, если ты не против быть разгромленным Дивией.
No, it's fine with me.
Я не возражаю.
Показать ещё примеры для «возражаю»...
fine with it — мне подходит
Slow is fine with me.
Помедленнее мне подходит.
Fine with me.
Мне подходит.
Okay, Hollywood's fine with me.
Хорошо, Голливуд — это мне подходит.
Well, it's fine with me.
— О, это мне подходит.
— Whatever fiction you prefer is perfectly fine with me.
Любая сказка, которую ты предпочтешь, мне подходит
Показать ещё примеры для «мне подходит»...
fine with it — прекрасно
Fine with me.
Прекрасно.
Fine with me.
Это просто прекрасно.
It's fine with me to be a pig.
Ну и прекрасно, что я свинья.
That's fine. Fine with me.
Прекрасно.
And I am fine with it.
И мне с нею прекрасно.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
fine with it — меня устроит
Either way is fine with me.
Любой выбор меня устроит.
Fine with me.
Меня устроит.
It's fine with me.
Меня устроит.
That's fine with me.
— Это меня устроит.
That's fine with me.
— Меня это устроит.
Показать ещё примеры для «меня устроит»...
fine with it — отлично
Fine with me.
Отлично.
It's fine with me.
— Да, отлично.
If you two want to gang up on me, that's fine with me.
Если вы оба хотите сговариваться против меня, отлично.
— Fine with me.
— Вот и отлично.
— That's fine with me.
— Ну и отлично.
Показать ещё примеры для «отлично»...