меня устраивает — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «меня устраивает»
На английский язык фраза «меня устраивает» переводится как «I'm satisfied» или «It suits me».
Варианты перевода словосочетания «меня устраивает»
меня устраивает — suits me
Вообще-то это меня устраивает, потому что...
Actually, it suits me because...
Корнуолл меня устраивает.
Cornwall suits me.
— Каспер — меня устраивает.
Casper — suits me.
Это меня устраивало.
That suited me.
С чего бы это меня устраивало?
Why would that suit me?
advertisement
меня устраивает — i'm throwing
Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу.
I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends.
Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов.
Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents.
Я устраиваю званый вечер в честь членов моего фан-клуба.
I'm throwing a party for my fan club.
Я устраиваю пляжную вечеринку для моих приятелей роботов.
Well, I'm throwing an all-Night beach rager for my robot pals.
Я устраиваю для своей малышки вечеринку чтоб отпраздновать, в пятницу вечером
I'm throwing my baby a party to celebrate; Friday night.
Показать ещё примеры для «i'm throwing»...
advertisement
меня устраивает — fine
Меня устраивает прямой рейс из Хитроу.
— The first one was fine. Heathrow direct.
Меня устраивает первый вариант.
The first one was fine.
— Нет, меня устраивает. Но через десять дней приезжает мой парень. -Для полного погружения в английский.
Yes, it's fine, but in 10 days my boytriend will be coming for a full immersion course in English and...
А, нет, постель меня устраивает.
Oh, no, the bed's fine.
Меня устраивает.
— Fine with me. — Yeah, maybe not.
Показать ещё примеры для «fine»...
advertisement
меня устраивает — i'm giving
Я устраиваю званый ужин, и один человек подводит меня в последний момент.
I'm giving a dinner party, and one man turned me down at the last minute.
Я устраиваю здесь маленькую вечеринку.
I'm giving a small party here.
— Я устраиваю ему проводы, так что пошли.
— I'm giving him a sendoff, so come on.
Я устраиваю вам взбучку.
I'm giving you the beating of your life!
Я устраиваю вашему персоналу выходной.
I'm giving the staff sort of a break. Understand?
Показать ещё примеры для «i'm giving»...