меня устраивает — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «меня устраивает»

На английский язык фраза «меня устраивает» переводится как «I'm satisfied» или «It suits me».

Варианты перевода словосочетания «меня устраивает»

меня устраиваетsuits me

Вообще-то это меня устраивает, потому что...
Actually, it suits me because...
Корнуолл меня устраивает.
Cornwall suits me.
— Каспер — меня устраивает.
Casper — suits me.
Это меня устраивало.
That suited me.
С чего бы это меня устраивало?
Why would that suit me?
advertisement

меня устраиваетi'm throwing

Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу.
I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends.
Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов.
Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents.
Я устраиваю званый вечер в честь членов моего фан-клуба.
I'm throwing a party for my fan club.
Я устраиваю пляжную вечеринку для моих приятелей роботов.
Well, I'm throwing an all-Night beach rager for my robot pals.
Я устраиваю для своей малышки вечеринку чтоб отпраздновать, в пятницу вечером
I'm throwing my baby a party to celebrate; Friday night.
Показать ещё примеры для «i'm throwing»...
advertisement

меня устраиваетfine

Меня устраивает прямой рейс из Хитроу.
— The first one was fine. Heathrow direct.
Меня устраивает первый вариант.
The first one was fine.
— Нет, меня устраивает. Но через десять дней приезжает мой парень. -Для полного погружения в английский.
Yes, it's fine, but in 10 days my boytriend will be coming for a full immersion course in English and...
А, нет, постель меня устраивает.
Oh, no, the bed's fine.
Меня устраивает.
Fine with me. — Yeah, maybe not.
Показать ещё примеры для «fine»...
advertisement

меня устраиваетi'm giving

Я устраиваю званый ужин, и один человек подводит меня в последний момент.
I'm giving a dinner party, and one man turned me down at the last minute.
Я устраиваю здесь маленькую вечеринку.
I'm giving a small party here.
Я устраиваю ему проводы, так что пошли.
I'm giving him a sendoff, so come on.
Я устраиваю вам взбучку.
I'm giving you the beating of your life!
Я устраиваю вашему персоналу выходной.
I'm giving the staff sort of a break. Understand?
Показать ещё примеры для «i'm giving»...