feel a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel a lot»

feel a lotчувствую себя намного

Yeah, you know, doc, I gotta tell you, I feel a lot better.
Да, доктор, должен вам сказать, я чувствую себя намного лучше.
But I feel a lot better.
Теперь я чувствую себя намного лучше.
Feel a lot better.
Чувствую себя намного лучше.
I feel a lot better, so... thanks.
Я чувствую себя намного лучше... Спасибо.
I feel a lot better...
Я чувствую себя намного лучше...
Показать ещё примеры для «чувствую себя намного»...
advertisement

feel a lotчувствую себя гораздо

But I feel a lot better.
Но я чувствую себя гораздо лучше.
I feel a lot closer to you.
— Я чувствую себя гораздо ближе к тебе.
I feel a lot better.
Я чувствую себя гораздо лучше.
Good, then I feel a lot better about leaving.
Тогда я чувствую себя гораздо лучше, прощаясь.
Yeah, I feel a lot better.
Да, я чувствую себя гораздо лучше.
Показать ещё примеры для «чувствую себя гораздо»...
advertisement

feel a lotспокойнее

Well, I would feel a lot more comfortable if I could ask this guy why his address is stamped on my head.
Мне будет спокойнее спросить этого парня, почему его адрес набит у меня на голове.
I would just feel a lot better knowing you were someplace safe.
Просто мне было бы спокойнее, зная, что ты в безопасности.
Well, I'd feel a lot better if you'd listen to the doctors.
Что ж, мне было бы спокойнее, если бы ты слушала докторов.
And I'd feel a lot better if I had your support.
А мне было бы спокойнее, если бы я чувствовала твою поддержку.
I'll feel a lot happier with Jason gone.
Мне будет спокойнее, когда Ясона не станет.
Показать ещё примеры для «спокойнее»...
advertisement

feel a lotлучше

Yeah, we all feel a lot better.
Да, нам всем лучше.
You know what I think would make us feel a lot better?
Знаешь, что сделает нам лучше?
Yeah, I feel a lot better after resting now.
Да, я отдохнул, и мне уже лучше.
I'll feel a lot better when we get out of this place.
Мне будет лучше, когда мы выберемся отсюда.
And I think you'd feel a lot better if you'd just admit it.
И думаю, что будет лучше, если ты признаешь это.
Показать ещё примеры для «лучше»...

feel a lotнамного лучше

Actually, I feel a lot better.
На самом деле мне намного лучше.
I feel a lot better.
— Всё намного лучше.
I feel a lot better, thanks.
Мне намного лучше, спасибо.
Thank you. I feel a lot better now.
Спасибо, мне намного лучше.
Thanks. I feel a lot better.
Спасибо,мне намного лучше.
Показать ещё примеры для «намного лучше»...

feel a lotгораздо

I felt a lot safer having it.
Я чувствовал, гораздо безопаснее, имея ее.
I see the young gentleman is feeling a lot better today.
Ах, я вижу молодому господину сегодня гораздо лучше!
You do look less pale though... I felt a lot better after getting an injection at the hospital this morning.
Бледновата немного... и стало гораздо лучше.
Yeah, she's feeling a lot better. Aren't you, Kanesha?
Да, она уже гораздо лучше себя чувствует.
You're going to feel a lot worse.
А будет гораздо хуже.
Показать ещё примеры для «гораздо»...

feel a lotчувствую

I got a feeling a lot more extortion victims are gonna be coming forward.
Чувствую, скоро найдутся и другие жертвы вымогательства.
Beginning to feel a lot like a killing zone in there.
Чувствую себя как в смертельной зоне.
I don't know, but I can sure feel a lot of cold air.
Я не знаю, но я чувствую холод.
'I'm not sure if it's the blue skies or the weekend closing in, 'but I'm feeling a lot like this...'
"Не знаю, это голубое небо или уикэнд заканчивается, "но именно это я и чувствую..."
'Cause it feels a lot more like a lecture, and not the good kind where I end up stalking the professor at the end.
Потому что я чувствую что-то вроде лекции и не хорошего сорта где я заканчиваю тем, что преследую профессора.
Показать ещё примеры для «чувствую»...

feel a lotнамного

You know, my arm feels a lot better.
Знаете, моя рука намного лучше.
I feel a lot better.
Мне намного лучше.
Yeah, it actually feels a lot better.
Так намного лучше.
You're feeling a lot cooler.
Ты намного прохладней.
I feel a lot better.
Намного лучше
Показать ещё примеры для «намного»...

feel a lotпочувствовал себя намного

I applied all of it and afterwards he felt a lot better.
Я использовал весь и после этого он почувствовал себя намного лучше.
I did it, and I felt a lot better!
Я сделал это и почувствовал себя намного лучше.
Yeah, makes me feel a lot better.
Да, сразу почувствовал себя намного лучше.
Actually, I'm feeling a lot better all of a sudden.
Вообще-то, я вдруг почувствовал себя намного лучше.
I'd feel a lot better if you shook hands on it.
Я бы почувствовал себя намного лучше, если бы вы пожали друг другу руки.
Показать ещё примеры для «почувствовал себя намного»...

feel a lotмного

Cheap labour, factory space, but they feel a lot safer living over the border in El Paso.
Дешевая рабсила, много места, но им спокойней через границу, в Эль Пасо.
I can feel a lot of things now. What else can you do?
Я теперь много вещей могу чувствовать.
All the things make me feel a lot of feelings about myself.
Но все вызывают у меня много эмоций по отношению к себе.
She's feeling a lot of irrational fear, low self-esteem, raw emotion.
У нее много иррационального страха, Низкая самооценка,она ранима.
I've been feeling a lot of stress lately.
В последнее время у меня было много стресса.
Показать ещё примеры для «много»...