excuse us for a second — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «excuse us for a second»

excuse us for a secondизвините меня

Will you excuse me for a second?
Извините меня, мы на секундочку?
Would you excuse me for a second?
Извините меня.
Excuse me for a second.
Извините меня.
Excuse me for a second will you girl?
Извините меня ты девушка?
W... will you excuse me for a second?
Извините меня, я выйду на секунду?
Показать ещё примеры для «извините меня»...
advertisement

excuse us for a secondна секундочку

Uh, Lester, could you excuse me for a second?
Лестер, не мог бы ты уйти, на секундочку?
Um, would you just excuse us for one second?
Простите, я на секундочку.
Would you excuse us for a second?
Можно тебя на секундочку?
Um.. Will you excuse me for a second?
Я на секундочку.
If you'll excuse me for a second.
Я на секундочку.
Показать ещё примеры для «на секундочку»...
advertisement

excuse us for a secondя на секунду

Excuse me for a second.
Извини, я на секунду.
Excuse me for a second.
Я на секунду.
Excuse me for one second.
Извини, я на секунду.
Could you guys excuse me for a second?
Простите, парни я на секунду?
Excuse us for a second, boys...
Я на секунду, ребят.
Показать ещё примеры для «я на секунду»...
advertisement

excuse us for a secondизвините меня на секунду

Oh, no. God, no, I.... Excuse me for a second.
Боже, нет, я... извините меня на секунду.
— Would you excuse me for a second?
Извините меня на секунду?
Excuse me for a second.
Извините меня на секунду.
And it's good to see you got your priorities straight. So, excuse me for a second.
Так что извините меня на секунду.
Excuse us for a second, babe.
Извини нас на секунду, детка.
Показать ещё примеры для «извините меня на секунду»...

excuse us for a secondя отойду на секунду

Could you excuse me for one second?
Можно я отойду на секунду?
Excuse me for a second. Okay?
Я отойду на секунду, ладно?
Excuse me for a second.
Я отойду на секунду.
Frankie, can you excuse me for a second?
Фрэнки, извини, я отойду на секунду?
Excuse me for a second.
Я отойду на секунду? — Конечно.
Показать ещё примеры для «я отойду на секунду»...

excuse us for a secondизвините нас на секундочку

Yeah, stay. Excuse us for one second.
Извините нас на секундочку.
Excuse us for one second, please.
Извините нас на секундочку.
Could you excuse us for a second?
Извините нас на секундочку
— Will you gentlemen excuse me for one second?
— Джентельмены,вы извините меня на секундочку?
If you'd excuse me for a second.
Извините меня на секундочку.
Показать ещё примеры для «извините нас на секундочку»...

excuse us for a secondя отойду на минутку

Could you just excuse me for one second?
— Извини, я отойду на минутку?
Actually, could you excuse me for a second?
Ты не против, если я отойду на минутку?
Would you excuse me for one second?
Ничего, что я отойду на минутку?
No. Can--would you excuse us for a second?
Извините, мы отойдем на минутку.
Jennifer... would you excuse us for a second?
Дженнифер... мы отойдем на минутку.
Показать ещё примеры для «я отойду на минутку»...

excuse us for a secondпростите нас

Oh, excuse me for a second. — Fuck.
Ой, прости!
Um, uh... Would you actually just... uh, excuse me for a second?
*Прости.
Excuse me for one second.
О. Простите меня.
[cell phone beeping] excuse me for a second.
Простите меня.
Will you excuse us for a second?
Привет. Вы не простите нас?
Показать ещё примеры для «простите нас»...

excuse us for a secondя на минутку

Excuse me for a second.
Извини, я на минутку.
Excuse me for a second.
Простите, я на минутку.
Excuse me for a second.
Прости, я на минутку.
Uh, excuse me for one second.
Я на минутку.
[Ring] Excuse me for a second. Just...
Минутку.

excuse us for a secondпростите меня на секунду

Excuse me for one second.
Прости меня на секунду.
Would you please excuse me for one second?
Вы простите меня на одну секунду?
Excuse me for a second.
Простите меня за секунду.
Uh, listen, Michelle, would you excuse me for a second?
Ах, послушай, Мишель, ты не простишь меня на секунду?
Would you excuse me for a second?
Вы не простите меня на секунду?