я на секунду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я на секунду»

я на секундуme for a second

Послушай меня на секунду, любимая.
Listen to me for a second, love.
Извини, я на секунду.
Excuse me for a second.
Сядь со мной на секунду.
Sit down with me for a second.
— Простите, я на секунду?
— Will you excuse me for a second? — Sure.
Вы не простите меня на секунду?
Would you excuse me for a second?
Показать ещё примеры для «me for a second»...

я на секундуme a moment

О, извините, я на секунду.
Oh, excuse me a moment.
Извините, я на секунду.
You think so? Excuse me a moment.
Извините, я на секунду.
Uh, excuse me a moment.
Я прошу отпустить меня на секунду.
Excuse me a moment.
Извини, я на секунду.
Excuse me a moment.
Показать ещё примеры для «me a moment»...

я на секундуme for a sec

Ребята, извините, я на секунду?
Would you guys excuse me for a sec?
— Ты можешь извинить меня на секунду?
— Can you excuse me for a sec?
Подержи этого козла для меня на секунду.
Hold this goat for me for a sec.
Извините, я на секунду.
Excuse me for a sec.
Пардоньте меня на секунду.
Pardon me one sec.
Показать ещё примеры для «me for a sec»...

я на секундуme just a second

Извини, я на секунду...
Can you excuse me just a second?
Извини, я на секунду.
Excuse me just a second.
Извини меня, я на секунду.
Could you excuse me just for one second?
Глядя на вас, я на секунду почувствовала себя не такой одинокой.
It made me feel a little less lonely for a second to just look at you two.
— Можно мне на секунду?
— Can I just, for just a second?
Показать ещё примеры для «me just a second»...

я на секундуminute

Простите, я на секунду.
Excuse us a minute.
Да ладно, я на секунду всего отошел.
I just went inside to get something. It hasn't even been a minute. Come on.
Простите я на секунду.
One minute, please.
Извини, я на секунду?
Would you excuse me a minute?
Если я на секунду выйду из комнату, то моим задом можно будет несколько часов освещать небольшой городок.
The minute I go through that door, I get enough watches up me jacksie to light up Bootle.

я на секундуme just a moment

Извините, я на секунду.
Excuse me just a moment...
Мистер Проек, извините, но тут какие-то паршивцы на улице, извините меня на секунду.
Mr. Proek, I'm sorry, but there are some yobos outside. Excuse me just a moment.
Извини, я на секунду.
Um, will you excuse me for, uh, just a moment?
Когда я была одна, мне на секунду,
When I was out there, just for a moment,
Прости меня на секунду.
Excuse me for just a moment.