everybody goes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «everybody goes»

everybody goesвсе идут

Since the army has closed the main road, everybody go this way, across my land.
Бог ты мой... С тех пор, как войска перекрыли главную дорогу, все идут по моей земле!
I got it. — Where is everybody going?
— А куда все идут?
You go to the church, you sing a few hymns,... have a cup of tea, everybody goes home and has a wank.
Вы идете в церковь, поете пару песен,... выпиваете чашку чая, и все идут домой что бы передернуть.
Everybody goes to the prom!
Все идут на выпускной!
Everybody go home.
Все идут домой.
Показать ещё примеры для «все идут»...
advertisement

everybody goesвсе ушли

And everybody gone.
И все ушли.
Wow, where did everybody go?
Ой, а куда все ушли?
Look, everybody went for a coffee.
Слушайте, все ушли пить кофе.
Do you know where everybody went?
А вы не знаете куда все ушли?
Has everybody gone?
Все ушли?
Показать ещё примеры для «все ушли»...
advertisement

everybody goesвсе ходят

— But everybody goes to school.
— Но все ходят в школу. — А я не буду.
Everybody goes outside.
Все ходят гулять.
Everybody goes.
Все ходят.
Everybody goes!
Все ходят!
Everybody goes outside!
Все ходят гулять!
Показать ещё примеры для «все ходят»...
advertisement

everybody goesвсе подевались

Where did everybody go?
И куда все подевались?
Where did everybody go?
А куда все подевались?
What-— where did everybody go?
Погоди... куда все подевались?
Where did everybody go?
Куда все подевались?
— Where did everybody go?
А куда все подевались?
Показать ещё примеры для «все подевались»...

everybody goesвсе пошли

Everybody went to church to raise money for the kids down in Selma.
Все пошли в церковь собрать денег для ребятишек из Сельмы.
And everybody went their separate ways.
Все пошли своей дорогой.
Everybody go!
Все пошли!
So I'm at this party and everybody went to sleep.
Короче, я был на вечеринке, и все пошли спать.
Maybe after everybody went to sleep,
Может, когда все пошли спать,
Показать ещё примеры для «все пошли»...

everybody goesвсе уходят

Everybody goes, Billy.
Все уходят, Билли.
Where's everybody going?
Куда все уходят? Это всего лишь...
«Where's everybody going»?
«А куда все уходят?»
Everybody goes home a winner.
все уходят довольными.
What's going on? Where's everybody going?
куда все уходят?
Показать ещё примеры для «все уходят»...

everybody goesотпустил всех

— He said let everybody go first.
— Он говорит, чтобы я отпустил всех.
Steven let everybody go last week.
Стивен отпустил всех на прошлой неделе.
And then like a minute later, the guy let everybody go except for Governor Vargas.
А через минуту парень отпустил всех, кроме губернатора Варгаса.
Let everybody go.
Отпусти всех.
If you let everybody go, I'll take you to Level 3.
Отпусти всех и я отведу тебя на уровень 3.
Показать ещё примеры для «отпустил всех»...

everybody goesвсе делись

Where everybody go?
Куда все делись?
Say, where did everybody go?
Эй, куда все делись?
Where the hell did everybody go?
Куда, черт возьми, все делись?
Hey. Where did everybody go?
Хей,куда все делись?
Now, where has everybody gone?
И куда все делись?
Показать ещё примеры для «все делись»...

everybody goesвсе едут

Everybody goes every way all the time.
Все едут другими путями все время.
Everybody goes.
Все едут.
Just where is everybody going?
Куда это все едут?
everybody goes home.
Первое правило дельта: все едут домой.
Everybody goes home.
— Домой едут все.
Показать ещё примеры для «все едут»...

everybody goesвсе собрались

Where is everybody going?
Куда все собрались?
— Where's everybody going?
— Куда все собрались?
Where's everybody going?
Куда все собрались? «зАПРЕЩЁННьıЕ зАКЛИНАНИЯ»
Where's everybody going?
Куда все собрались?
Everybody goes there.
Собрались все.
Показать ещё примеры для «все собрались»...