ever think about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever think about»

ever think aboutкогда-нибудь думал о

Did you ever think about Kazuko?
А ты когда-нибудь думал о Кадзуко?
Have you ever thought about eternity?
Ты когда-нибудь думал о вечности?
Do you ever think about getting married? Oh, God.
Ты когда-нибудь думал о браке?
Have you ever thought about getting married?
Ты когда-нибудь думал о свадьбе?
Do you ever think about dying?
Ты когда-нибудь думал о смерти?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь думал о»...
advertisement

ever think aboutне думал

So, Jack ever think about trading me in for a younger model?
А ты, Джек не думал променять меня на модельку?
You ever thought about taking that dog to a groomer?
Ты не думал отвести его к парикмахеру?
Did you ever think about that?
Не думал?
Ever think about writing poetry?
Не думал писать стихи?
Have you ever thought about being a party planner?
А ты не думал стать организатором вечеринок?
Показать ещё примеры для «не думал»...
advertisement

ever think aboutникогда не думал

Ever thought about teaching a class in geek?
Никогда не думал учиться в классе для придурков?
Have you ever thought about, you know, maybe getting it cut off?
А ты никогда не думал... ну, например, отрезать его? Отрезать?
You ever think about doing anything else?
Ты никогда не думал заняться чем-нибудь другим?
— You ever thought about getting into politics?
— А ты никогда не думал податься в политику?
You ever thought about being a Marine, man?
Никогда не думал стать морским пехотинцем?
Показать ещё примеры для «никогда не думал»...
advertisement

ever think aboutкогда-нибудь задумывался о

Do you ever think about the future?
Ты когда-нибудь задумывался о будущем?
Did you ever think about you and me having a baby?
Но ты когда-нибудь задумывался о нас с тобой и о ребёнке?
Do you ever think about stuff like that?
Ты когда-нибудь задумывался о таких вещах?
You ever thought about going back?
Ты когда-нибудь задумывался о возвращении назад?
Did you ever think about marrying my mom?
Ты когда-нибудь задумывался о женитьбе на моей маме?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь задумывался о»...

ever think aboutзадумывался об этом

You ever think about that?
Не задумывался?
You ever think about getting a dog?
Ты задумывался, чтобы завести собаку?
Do you ever think about what it's going to be like when we get there?
Ты задумывался, что нас там ожидает? На этой войне.
Have you ever thought about why Arthur didn't want you to read his paper?
А ты задумывался, почему Артур не хочет, чтоб ты читал его статью?
Do you ever think about that?
Задумывался об этом?
Показать ещё примеры для «задумывался об этом»...

ever think aboutоб этом подумал

Did you ever think about it?
Ты об этом подумал?
You ever think about that?
Ты об этом подумал?
Have you ever thought about that?
Ты об этом подумал?
You ever thought about that?
Об этом вы не подумали?
Did you ever think about that?
Об этом вы не подумали?
Показать ещё примеры для «об этом подумал»...

ever think aboutникогда не задумывался об этом

Ever think about that?
Никогда не задумывался об этом?
It's just not something I ever thought about.
Я никогда не задумывался об этом.
You don't ever think about it?
Ты никогда не задумывался об этом?
Ever thought about cosmetic surgery?
Никогда не задумывались о пластической хирургии?
Aunt Josephine, have you ever thought about moving somewhere else?
Тётя Жозефина, а вы никогда не задумывались о переезде?
Показать ещё примеры для «никогда не задумывался об этом»...

ever think aboutкогда нибудь думал об этом

Do you ever think about that?
Ты когда нибудь думал об этом?
You ever think about that?
Ты когда нибудь думал об этом?
Ever think about that?
Когда нибудь думал об этом?
Have you ever thought about that?
Ты когда нибудь думал об этом? !
You ever think about that?
Ты когда нибудь думала об этом?
Показать ещё примеры для «когда нибудь думал об этом»...

ever think aboutвообще думала

You ever think about maybe hanging a little art in here or something, anything?
Ты вообще думала повесить здесь какие-нибудь картины или что-нибудь, что угодно? Может, плакат?
You ever thought about putting 'em to music?
Ты вообще думала наложить на них музыку?
I mean, did you ever think about what I wanted? Aah!
Ты вообще думал о том, чего хочу я?
Have you ever thought about what it would be like to work for somebody who gives you their unconditional support?
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку?
You ever think about that, though?
А вообще ты думал над этим, а?
Показать ещё примеры для «вообще думала»...

ever think aboutо нём вспоминаешь

Do you ever think about him?
Ты о нём вспоминаешь?
— Don't you ever think about him?
— ј ты о нем вспоминаешь?
Do you ever think about what we had?
Ты хоть вспоминаешь, что у нас было?
You don't ever think about Mary? No.
Ты не вспоминаешь про Мэри?
You ever think about the 14th, 14th of October?
Ты хоть вспоминаешь 14-е, 14-е октября?
Показать ещё примеры для «о нём вспоминаешь»...