deli — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «deli»

/ˈdɛli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «deli»

Слово «deli» на русский язык переводится как «продуктовый магазин» или «деликатесы».

Варианты перевода слова «deli»

deliделикатесы

For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue.
Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню.
That way they don't look like day-old deli meat.
Тогда, они не будут похожи, на несвежие мясные деликатесы.
Bishop's deli.
Деликатесы Бишопа
deli and Chinese...
Китайская, деликатесы...
It's deli time.
Деликатесы!
Показать ещё примеры для «деликатесы»...
advertisement

deliмагазин

Hello, Sunshine Deli.
Здавствуйте, продуктовый магазин.
I got back late and my deli was closed.
Я поздно вернулся домой, и магазин был уже закрыт.
That deli was closed.
Магазин был закрыт.
I went across the street to the deli.
Я сходил в магазин через улицу.
So why run the cables through the deli?
Зачем кабель протянут в индийский магазин?
Показать ещё примеры для «магазин»...
advertisement

deliгастроном

Like an old man trying to send back soup in a deli.
Словно старик, пытающийся отослать суп назад в гастроном.
There was a deli on the first floor.
На первом этаже был гастроном.
Like an old man trying to send back soup in a deli.
Как старик, пытающийся отослать обратно суп в гастроном.
Well, she moved next door to the Italian deli.
Она перешла в другую дверь — в итальянский гастроном.
The Loeb house, deli, parking lot, park.
Дом Лоебов, гастроном, стоянка, парк.
Показать ещё примеры для «гастроном»...
advertisement

deliдели

Deli is closed.
— Вот, Дели не принимает.
— Everyone at main street deli, this is for you guys.
Ребята с Мейн Стрит Дели, это для вас.
Go to McDonalds, one concert Broadway at the Carnegie Deli.
Ну знаешь, в Музей Метрополитан сходить или на Бродвейское шоу, в Карнеги Дели.
She wants New Delhi, not Kosher deli.
Она хочет Нью-Дели, а не кошерное Дели.
Bernadette and my mother are having a get-to-know-you lunch at the Old Town Deli.
Бернадет и моя мама устраивают обед «давай познакомимся» в Олд Таун Дели.
Показать ещё примеры для «дели»...

deliзакусочная

The staff at the deli where he said he met with McCann remembers seeing them.
Персонал закусочной, где, по его словам, они встречались с МакКеном, вспомнил их.
M: On Monday, I will be talking to an angry deli worker:
В понедельник я буду общаться со злым работником закусочной.
It's the Beatrice Lillie from Park's deli, including the extra ingredients you enjoy.
Это сэндвич из закусочной со всеми экстра ингредиентами.
We own Kathy's Polish Deli on 17th, and we'd be honored if you all came by for some of the best kielbasa in town, on us.
Мы владеем закусочной польской кухни «У Кэтти» на 17 улице, будем почтены, если вы все придёте, мы угостим вас лучшими колбасками в городе.
Meet me in the parking lot of Lenny's Deli off Route 33.
Встречаемся на парковке у закусочной «У Ленни» на 33-ей.
Показать ещё примеры для «закусочная»...

deliмагазинчик

— Opened up a sham deli and got busted.
— Открыл липовый магазинчик и его арестовали.
As a matter of fact, Enzo's Deli, right there on Main Street.
Магазинчик называется, Enzo's DeIi, он не далеко на главной улице.
It's the best pastrami in l.A. Now that my deli is closed.
Там лучшая бастурма в Лос-Анджелесе. С тех пор, как мой магазинчик закрыли.
Why don't we hit that deli on Tenth?
Тогда предлагаю заехать в магазинчик на 10-ой.
That's just deli fun.
Это просто веселый магазинчик.
Показать ещё примеры для «магазинчик»...

deliкулинария

Deli counter.
Кулинария.
Deli counter...
Кулинария...
He ran the butcher's shop and deli in the village.
У него была отличная мясная лавка и кулинария.
You got a poppy seed in your tooth, and you only like the poppy seed bagels from the deli in my neighborhood.
У тебя мак застрял между зубов, а ты любишь только рогалики с маком из кулинарии, находящейся неподалеку.
Please find enclosed some chocolate-covered ants I found at the deli.
Прилагаю несколько шоколадных муравьёв из кулинарии.
Показать ещё примеры для «кулинария»...

deliзабегаловки

She thinks she got food poisoning from that deli and she just wanted to make sure I was okay.
Она думает что получила пищевое отравление от еды из той забегаловки и просто хотела убедится, что со мной все в порядке.
Iokay, I was right outside a Korean deli, right near my apartment on, like, Spring and Varick.
Я был у корейской забегаловки, рядом с моей квартирой, Спринг и Варик.
I have an ordinary spoon from Mel's Deli, right here in Brooklyn.
У меня есть обычная ложка из местной забегаловки в Бруклине.
You live in a deli?
Ты живешь в забегаловке?
Like that's what a person orders in a Jewish deli.
Как раз то, что люди обычно заказывают в еврейской забегаловке.
Показать ещё примеры для «забегаловки»...

deliв кафе

Him and his buddies are probably headed for the deli.
Он наверняка сейчас с дружками в кафе.
I had to go back to the deli and return my everything bagel.
Я должен был вернуться в кафе и вернуть бублик со всевозможной начинкой.
I was sitting in a deli and reading Dorian Gray and... a guy comes up to me... and asked me about it, and... now he's my husband.
Я сидела в кафе и читала Дориана Грея, и...парень подошел ко мне... спросил о книге, и...теперь он мой муж.
He hit the gym every day, was always on time to work, and he always took his lunch at the same deli.
Он каждый день ходил в спортзал, всегда приходил вовремя на работу, и каждый день обедал в одном кафе.
Well, then I will walk across the street to the deli and get you some.
Тогда я схожу в кафе через дорогу и принесу тебе.