закусочная — перевод на английский

Быстрый перевод слова «закусочная»

«Закусочная» на английский язык переводится как «snack bar» или «cafeteria».

Варианты перевода слова «закусочная»

закусочнаяsnack bar

И закусочная.
And a snack bar!
Каждый день, в мой обеденный перерыв, я брал поп-корн и крендельки в закусочной на 44-й улице.
Every day, for my afternoon break, I get a pop and I get pretzels from the snack bar on the fourtr.
Акеми-чан работает в закусочной неподалеку.
Akemi-chan works at a snack bar nearby.
Закусочная вон там.
Snack bar is over there.
На равном расстоянии до закусочной и туалета, с правильным сочетанием света и тени, и отведен в сторону от старого Мак-Гаккета, мажущегося лосьоном.
Equidistant from the snack bar and the bathroom, Just the right amount of sun and shade. and pointed away from where old man Mcgucket lotions himself.
Показать ещё примеры для «snack bar»...
advertisement

закусочнаяdiner

В тот вечер от нее я пошел в закусочную.
When I left her house, I was going to the diner.
Я ел в закусочной.
I was at a diner.
Несколько этих влезло в закусочную.
Some of those things made it inside the diner.
Шелли Джонсон...официантка в закусочной, подруга.
Shelly Johnson... waitress at diner, friend.
Кто это был в закусочной?
Who is that man in the diner?
Показать ещё примеры для «diner»...
advertisement

закусочнаяrestaurant

Я, в закусочной.
I did, at the restaurant.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Order more fish and sake from the restaurant.
В закусочную!
To the restaurant!
С чего это ты решила снизить цены в своей знаменитой закусочной?
How come you cut down the prices of your famous restaurant?
Но как же твоя закусочная?
But what about your restaurant?
Показать ещё примеры для «restaurant»...
advertisement

закусочнаяburgers

Но это куда лучше, чем работа в чертовых закусочных.
It sure beats the hell out of flipping burgers.
Но не Дэн Скотт — предосудительный монстр, который работает в закусочной?
But not Dan Scott, the reprehensible monster who flips burgers for a living.
Они попали в аварию сегодня ночью, рядом с закусочной Бена.
They were jumped last night near Ben's Burgers.
В закусочную Боба.
For Bob's Burgers.
"Если хочешь узнать, что у нас получится, приходи в Закусочную Боба в среду с 15:00 до 17:00.
«If you want to see where this can go, »come to Bob's Burgers Wednesday between 3:00 and 5:00 p.m.
Показать ещё примеры для «burgers»...

закусочнаяshop

Ты не имеешь никакого отношения к моей закусочной.
My shop has nothing to do with you.
Ты знаешь, ты мог бы зайти в закусочную как-нибудь и попробовать свежие.
You know, you should come by the shop sometime and taste it fresh.
Я сказал Бледному и Паф-пафу, что там в пабе возникли проблемы, а потом пришла она, вся такая голодная, пошли в закусочную, я сунул ему мой Магнум в рот и мозги вышиб.
I told chalky and puff puff and them down at pub about me trouble and strife, and then she come in all hungry-like, make me go down to chip shop, put me Magnum in his mouth, and right spray his brains.
Моя закусочная.
My shop.
Патрик Льюис... каждый день в 13:10, как по часам, берёт сэндвич с сыром Филадельфия и картофель фри в закусочной на Сансет Сенчари Плаза.
Patrick Lewis... every day, 1:10 p.m. like clockwork, Philly cheesesteak and fries from the sub shop at Sunset Century Plaza.
Показать ещё примеры для «shop»...

закусочнаяdeli

Закусочная!
A deli!
У меня своя закусочная в супермаркете, я часто думаю о колбасах и сырах.
I own a deli in the mall. I often think about meats and cheeses.
У меня своя закусочная, и я часто думаю о мясе и сыре.
I own a deli in the mall and I often think about meats and cheeses.
Морган, мы смеёмся над Чаком, которого отшила девушка из закусочной, после того как он отшил девушку из сосисочной.
Morgan, we were laughing about Chuck getting dumped by the deli girl after he dumped the wiener girl.
Попросил встретиться в одной из закусочных в Вилладже.
Asked me to meet him in some deli in the Village.
Показать ещё примеры для «deli»...

закусочнаяroadhouse

Приятель отвёз меня в придорожную закусочную.
Fella took me to a roadhouse.
Двигаемся от придорожной закусочной к ул. Фронт.
We are transitioning from roadhouse to Front Street.
К концу конференции, настроение в Пенсильванской придорожной закусочной изменилось от полной безнадежности До волнующего трепета и надежды.
By the end of the conference, the mood in the Pennsylvanian roadhouse had changed from one of frustrated hopelessness to one of excitement and idealism.
Это была всего лишь маленькая закусочная неподалеку от кампуса.
Just a little roadhouse off campus.
Просто кажется, что твоя работа владелицы придорожной закусочной отдалила тебя от обязанностей Красавиц.
It just seems like your job as roadhouse proprietress has taken you away from some of your Belle duties.
Показать ещё примеры для «roadhouse»...

закусочнаяsandwich shop

Ты знаешь Дану, которая работает со мной в закусочной?
And you know Dan who works with me in the sandwich shop?
Из любопытства, эта "подземка" — это транспортная система или это закусочная "Подземка"?
Out of curiosity, is this «subway» the transportation system or Subway the sandwich shop?
Он владелец небольшой закусочной в районе Адамс Морган.
He owns a small sandwich shop in the adams morgan district.
Саттон едет на станцию «Шейди Гроув» каждое утро, чтобы пересесть на красную линию, до города, где расположена его закусочная.
Sutton drives to the Shady Grove station every morning to take the red line into the city to his sandwich shop.
Кросби набрел на замечательную закусочную за углом, там сами пекут хлеб.
Crosby found this great sandwich shop around the corner, make their own bread.
Показать ещё примеры для «sandwich shop»...

закусочнаяfood

Мы осмотрели все заправки и закусочные на шоссе. Их нигде нет.
We checked all the gas and food stops along the interstate.
Закусочная, о, я в оргазмическом состоянии от этого.
Food court, oh, I get hard just thinking about it.
Закусочная на колёсах.
Food truck.
Хорошая попытка, Боб, но твоей маленькой авантюре с закусочной на колесах конец.
Nice try, Bob, but your little food cart escapade is over.
Четырьмя, если считать его закусочную на колесах.
Four if you count his food truck.
Показать ещё примеры для «food»...

закусочнаяplace

Ты знаешь закусочную вдоль и поперек, Цезарь.
You know the place backwards and forwards, Caesar.
Там чизбургеры из закусочной за углом.
These are Philly cheesesteaks from the place on the corner.
Двое грабителей ворвались в закусочную, а Клиффорд попытался остановить их, и его застрелили.
Two men came in to rob the place, and when Clifford tried to stop them, he was shot and killed.
Ты не мог бы присмотреть за закусочной ненадолго, или тебе всё ещё надо что-то сделать?
Um, uh, can you watch the place for a little while, or do you still have that thing you were going to?
Помогите мне выбрать галстук и мы сходим в ту миленькую закусочную...
Help me pick out a tie, and we'll go to that little place with the sausages...
Показать ещё примеры для «place»...