dead man — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «dead man»

На русский язык «dead man» переводится как «мертвец» или «покойник».

Варианты перевода словосочетания «dead man»

dead manмертвец

Sometimes a dead man can be a terrible enemy.
Иногда мертвец может стать страшным врагом.
The dead man also goes to visit his killer.
Мертвец навещает своего убийцу.
— You know, Harry, the dead man.
— Этот Гарри, — мертвец.
A dead man appears again.
Мертвец снова появится.
The dead man appears.
Мертвец появится.
Показать ещё примеры для «мертвец»...
advertisement

dead manпокойник

Dear mother! A dead man!
Мамочки, покойник!
The supposed dead man in the gully, What was that about?
Предполагаемый покойник в овраге. Что это было?
Sharpe is a dead man.
Шарп — покойник.
— You know damn well, dead man.
— Ты сам знаешь, покойник.
Dead man walking.
Покойник ожил.
Показать ещё примеры для «покойник»...
advertisement

dead manтруп

As a dead man.
Прямо как труп.
Dead man walking.
Труп ходячий! — Эй!
You are a DEAD man...
Ты труп.
But this slur on you, a dead man in the arcade.
А этот труп в твоей игротеке — уже пятно.
What we gonna do with dead man?
У нас тут труп! Оно же вонять начнёт.
Показать ещё примеры для «труп»...
advertisement

dead manмёртвые

Dead men naked, they shall be one.
Нагие мертвые, они всего лишь части.
They say dead men tell no tales, but they sure leave important shit lying around.
Говорят, мертвые не болтают... зато оставляют интересное наследство.
They, them from the outside, ressucitarão the dead men and these souls will join his bodies.
И мертвые поднимутся и их души восскреснут и объединятся с их телами.
Dead men tell no tales.
Мертвые не говорят.
But dead men don't lie.
Но мертвые не лгут.
Показать ещё примеры для «мёртвые»...

dead manмёртвого человека

She imagined seeing a dead man. A man killed by an arrow.
Она вообразила себе мёртвого человека, убитого стрелой.
And they could conveniently lay the blame on a dead man.
А вину очень удобно свалить на мёртвого человека.
Pretending you wrote a song you stole from a dead man.
Притворяясь, что написала эту песню, ты практически украла ее у мертвого человека.
The charge is murder and you must remember it is a universally accepted legal doctrine that you cannot murder a dead man.
Его обвиняют в убийстве, а вы должны помнить, что согласно общепринятой юридической доктрине, нельзя убить мертвого человека.
And what do you wanna bet they match the dental records Of a very dead man?
И что, если они совпадут со слепком челюсти одного очень мертвого человека?
Показать ещё примеры для «мёртвого человека»...

dead manубитый

Dead man was coming this way and another man was walking behind him.
Убитый шел в ту сторону, а другой человек шел за ним.
Dead man was a private investigator named Porter Hayes.
Убитый — частный детектив Портер Хейз.
Dead man was a private investigator named Porter Hayes.
Убитый был частным детективом по имени Портер Хейз.
The dead man, Oliver Ndlovu.
Убитый, Оливер Ндлову.
Whoever the dead man was, he was trying to give me a clue to their identities.
Убитый пытался дать ключ к разгадки их личностей.
Показать ещё примеры для «убитый»...

dead manконец

You better start talkin', or you're a dead man.
Лучше начинай говорить, или тебе конец.
I'm a dead man.
Ну все, мне конец.
— I'm a dead man.
— Мне конец.
You're a dead man the day I'm ready to accept such offers.
Когда я соглашусь, тебе конец.
You're a dead man.
Тебе конец.
Показать ещё примеры для «конец»...

dead manпокойный

— What dead man?
Какого покойного?
Did you know the dead man, Peter Slim?
Вы знали покойного, Петера Слима? — Да.
And you were treating the dead man?
Вы лечили покойного?
To see the dead man's family.
Навестить семью покойного.
— We're cousins of the dead man.
Мы кузены покойного.
Показать ещё примеры для «покойный»...

dead manмёртвых мужчин

You delightful little silly-billy, every one of those dead men is accusing you.
Вы милая маленькая глупышка, каждый из тех мертвых мужчин винит вас.
Two dead men, two children.
Двое мертвых мужчин, двое детей.
The two dead men and near-dead woman have not yet been identified.
Двое мертвых мужчин и полуживая женщина пока не опознаны.
Dead men I've seen.
Мертвых мужчин я видел.
The dead man, Professor Murray Hawes, was a Lewis Carroll enthusiast.
Мертвый мужчина, Профессор Мюррей Хос, был одним из фанатов Льюиса Кэрролла.
Показать ещё примеры для «мёртвых мужчин»...

dead manумер

Bobby is dead man!
Бобби умер!
He's a dead man !
Он умер!
He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead man walking anyways.
Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер.
I mean, her husband's about to be a dead man.
В смысле, ее муж может умереть.
We watched you drive a knife into the skulls of two dead men.
Мы видели, как ты всадил нож в головы тех двоих, что умерли.
Показать ещё примеры для «умер»...