cut him a break — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cut him a break»

cut him a breakсократить ему перерыв

Someone wants to cut you a break.
Кто-то хочет сократить вам перерыв
Apparently someone goes to prison and you don't cut them a break?
По-видимому кто-то попадает в тюрьму и вы не сократить их перерыв?
I thought I'd cut him a break.
Я думаю, что сократил его перерыв.
Listen, if the Science Dude makes it all the way through this case... helpful or not, I think that you should cut him a break and go on his show.
Если Чувак справиться с этим делом будучи полезным или нет, я думаю тебе стоит сократить ему перерыв и пойти на его шоу.
advertisement

cut him a breakсделал тебе поблажку

Cut him a break.
Сделал поблажку.
Now, what would've happened if somebody would've cut you a break the first time you screwed up?
Что было бы, если бы вам сделали поблажку когда вы впервые попались?
Something dropped from the sky, tilted everything in your favor right after I cut you a break?
Вдруг как по волшебству всё сложилось в твою пользу после того, как я сделал тебе поблажку?
advertisement

cut him a breakвас отпущу

You gotta cut me a break.
Ты должна отпустить меня.
Wound up on the Internet with his dick in some granny's ass which is why I'm gonna cut you a break.
В итоге попал в интернет с членом в заднице какой-то бабки, поэтому я вас отпущу.
advertisement

cut him a breakдать ему перерыв

I'm Cutting Him A Break...
Я собираюсь дать ему такой перерыв...
Sam, Will You Cut Him A Break?
Сэм, ты собираешься дать ему перерыв?

cut him a breakдала отсрочку

Cut me a break.
Дай отсрочку.
Cut him a break on his rent.
Дала отсрочку по выплате ренты.

cut him a breakоставь её в покое

Maybe we should cut him a break.
Может, стоит оставить его в покое.
I said cut her a break, would you?
Я же сказал оставь ее в покое.

cut him a breakна меня гнать

Maybe he can cut us a break 'cause I just chugged a gallon of milk.
Может хорош гнать на нас, потому что я только что выпил галлон молока.
So maybe you guys could cut me a break.
Так что хорош на меня гнать.

cut him a breakотпускаю вас

I'll cut you a break.
Отпускаю.
Calm down, I'll cut you a break.
Успокойтесь, я отпускаю вас.

cut him a break — другие примеры

Since you're new here, I'm going to cut you a break... today.
Поскольку ты здесь новенький, я тебя прощаю сегодня.
You gave him the ten. Cut him a break.
Ну-ка, дай сюда.
I'm fed up with you, Dorian. But I'm going to cut you a break.
Я сыт тобой по горло, Дориан, но, дам тебе время
Cut me a break.
Я сейчас растаю.
I'm gonna cut you a break.
Я не скажу ничего. Я отстану оттебя.
Показать ещё примеры...