count one — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «count one»
count one — счёт
Move into position. Three count.
На позицию на счёт три.
Put it on my count.
На мой счет.
I suppose I never counted, of course.
Полагаю, я и вовсе не в счёт, конечно.
What counts in science, Galois, is its positive aspect.
Что идет в счет в науке, это позитивный аспект ее развития.
You will wake up when I count five.
Вы проснетесь на счет пять.
Показать ещё примеры для «счёт»...
advertisement
count one — считать
You want me to count to three, like a movie?
— Послушай... — Мне что, считать до трех, как в кино?
All right. Start counting.
Начинайте считать.
Four, if you count the man we found hiding in his own basement.
Если считать типа, который прятался в собственном подвале. Но об этом даже писать не стоило.
Oh, you can stop that counting.
Можете не считать.
— Stop counting!
— Прекрати считать!
Показать ещё примеры для «считать»...
advertisement
count one — граф
The count picks up his guests.
Граф принимает гостей.
Yours in haste Count Chlorure de Lime.
С нетерпением, ваш граф Клоуи де Лим.
Count Chloride takes Edna and her father for a drive in the park.
Граф Клоуи вывозит Эдну с её отцом на прогулку в парк.
Count Dubarry.
Для снабжения корсиканской экспедиции мне требуются средства в размере 100.000 ливров. Граф Дюбарри.
Count William Dubarry.
Граф Гийом Дюбарри.
Показать ещё примеры для «граф»...
advertisement
count one — рассчитывать на
But you can count on me for 3000.
Можешь рассчитывать на мои 3000.
They can count on a friendly greeting from me!
Да, они могу рассчитывать на теплый прием!
Just counted on having it, and now...
Только рассчитывать на них, а теперь...
Charlie, you can count on me to haul in that lumber.
Можешь рассчитывать на меня! ..
But you can count on me to do anything I can to help you and your child.
Ты можешь рассчитывать на меня. Я помогу тебе и твоему ребенку.
Показать ещё примеры для «рассчитывать на»...
count one — пересчитать
You could count its feathers.
Можно пересчитать каждое перо.
Better count it.
Лучше пересчитать.
Can I count your teeth?
Можно пересчитать твои зубы?
Care to count it?
Хотите пересчитать?
Do you want to count it?
Хотите пересчитать?
Показать ещё примеры для «пересчитать»...
count one — посчитай
You better count those travelers checks.
Посчитайте дорожные чеки.
— Count it.
— Посчитайте.
You count your blessings and stop complaining, both of you.
Посчитайте свои удачи и прекратите жаловаться, вы, оба.
Please count your money outside.
Прошу, посчитайте деньги снаружи.
Now, count the faces again.
— Посчитайте лица еще раз.
Показать ещё примеры для «посчитай»...
count one — сосчитать
I can almost count your ribs.
Не составит труда сосчитать твои ребра.
Only a scientist could count them all.
Я даже не помню, сколько. Математик нужен, чтобы всех их сосчитать.
You could count the hairs on her pussy.
До трусов! Можно сосчитать волосы на лобке.
No one can count into a six-deck shoe.
Ни один человек на свете не может сосчитать карты в шести колодах.
More than can be counted.
Не сосчитать.
Показать ещё примеры для «сосчитать»...
count one — считается
You are soft inside, where it counts.
Ты такой внутри, где это считается.
— Do you think it counts?
— Как думаешь, это считается?
Count?
— Считается?
Does a godfather count?
Крестный отец считается?
Below the hard-deck does not count.
Вот только ниже установленного уровня это не считается.
Показать ещё примеры для «считается»...
count one — досчитаю до
Okay, count to 15.
— Я досчитаю до пятнадцати.
When I count to three, you will remember everything.
Когда я досчитаю до трех, вы вспомните все.
Okay. Now, I'll count up to ten... and then one of you come up and kiss me.
Итак, я досчитаю до десяти, и один из вас подойдет и поцелует меня.
After I've counted five.
Когда я досчитаю до 5.
When I count to five, you'll see it.
Когда я досчитаю до 5, ты это увидишь.
Показать ещё примеры для «досчитаю до»...
count one — положиться на
— You can count on my discretion.
— Можешь положиться на мою осторожность.
You know you can count on me.
Ты всегда мог положиться на меня.
You can count on them.
Можешь положиться на них.
She said in an emergency I could count on you.
Она сказала в крайнем случае я могу положиться на тебя.
I know I can always count on you... and I'll always try to help you... but I don't love you.
Я знаю, что всегда могу положиться на тебя... и я всегда буду стараться помочь тебе... но я не люблю тебя.
Показать ещё примеры для «положиться на»...