could run — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could run»

could runмогли бы

I thought maybe if I could check in for two or three days, you know, maybe you could run some tests.
Я подумал, может я мог бы лечь в больницу на два или три дня, знаете, возможно вы могли бы провести какие-то тесты.
We could run it up for you, if you like.
Мы могли бы и пошить, если хотите.
Do you think if we could get the dog to chase this doll, then we could run down and grab the phone really quick?
Думаешь если мы сделаем так, чтобы собака побежала ха этой куклой, мы могли бы спуститься и быстро схватить телефон?
You could run something extraordinary about this.
Вы могли бы увлекательный очерк об этом написать.
I even kept Walden out of the loop... so that we could run Brody back against Nazir.
Я даже вывел Уолдена из процесса, так что мы могли бы вернуть Броуди в операцию против Назира.
Показать ещё примеры для «могли бы»...
advertisement

could runможем сбежать

— Undoubtedly. And should you lose your license... we could run off to Bali together and become bartenders.
А если и вы потеряете лицензию, мы можем сбежать на Бали и стать барменами.
We could run away together.
Мы можем сбежать вместе!
But we could run away together.
Но мы можем сбежать!
Well, we could run away together.
Ну мы можем сбежать вместе.
We could run.
Мы можем сбежать.
Показать ещё примеры для «можем сбежать»...
advertisement

could runмогу бегать

He could run faster on his hands than...
На руках он мог бегать быстрее чем...
The inmate from cellblock D. But about a hundred years ago, when I could run and gun, — yeah, I was a Sooner then.
— Заключённый из корпуса Д. Ну, где-то лет сто назад, когда мог бегать и толкаться, да, я был лучшим!
There is no way that he could run like that.
Он никак не мог бегать вот так.
I never knew I could run so fast.
Я и не думала, что могу бегать так быстро.
— Like I could run forever.
— Что я могу бегать сколько угодно.
Показать ещё примеры для «могу бегать»...
advertisement

could runмогу убежать

You said I could run away, too.
Вы сказали, что я тоже могу убежать.
* l could run away * l could leave without a trace
* Я могу убежать * Уехать без следа
I could run, but I'm not gonna run anymore.
Я могу убежать, но я не буду больше бегать.
You could run.
Можешь убежать.
Or you could run, make us hunt you down.
Или ты можешь убежать, вынудить нас охотиться на тебя.
Показать ещё примеры для «могу убежать»...

could runмог бежать

I was little, but I could run really fast.
Я был маленький но мог бежать очень быстро.
When I was his age, no man could run faster, jump higher...
Когда я был его возраста, никто не мог бежать быстрее, прыгать выше...
You think he could run on a compound fracture?
Вы думаете, он мог бежать со сложным переломом?
Now, you could run.
Вы можете бежать.
You could run, but I-I do have your handgun.
Можете бежать, но у меня ваш пистолет.
Показать ещё примеры для «мог бежать»...

could runмогу сбегать

— But I could run to the store.
— Но я могу сбегать в магазин.
Suppose I could run downtown and pick up something at Shel-Mart.
Думаю, я могу сбегать в центр и купить что-нибудь в Шел-Марте.
If there's an acute shortage I could run home. No, you couldn't.
Если у нас острый недостаток, я могу сбегать домой.
I don't have any, but I guess I could run out to the corner and get some.
У меня его нет, но я могу сбегать за угол и купить его.
Do you think you could run back to your house and find something in your closet for me?
Ты не могла бы сбегать к себе и принести мне что-нибудь из своего гардероба?
Показать ещё примеры для «могу сбегать»...

could runбежим

I am alive because someone gave their blood so that it could run in my veins.
Я жив, потому что кто-то дал свою кровь, чтобы она бежала по моим венам.
Or you could run right at them...
Или же беги прямо к ним
The fastest he could run against us he would.
Он бежал изо всех сил.
So, they don't need to be attached to the legs, as membranes do, and it leaves the legs free, so that they could run.
Они не были связаны с ногами, как перепонки у птерозавров. Это оставляло ноги свободными для бега.
It's not a new car. But the point is, you gotta wait for the door to open before you could run.
Это не новая машина, но смысл в том, что нужно подождать пока откроется дверь, прежде чем бежать.
Показать ещё примеры для «бежим»...

could runубежать

Maybe you could run away or something. You know, join a dancing troupe.
Может, тебе убежать, пойти в бродячую труппу.
Well, basically, we could die, or we could run.
По сути, мы можем умереть и убежать.
I wish we could run away tonight.
Хотелось бы мне, убежать сегодня вечером.
I could run or I could stand and ask him the question that if I didn't ask, would haunt me the rest of my life.
Убежать или задать вопрос, который мучал меня если я не скажу, он так и будет мучать меня всю оставшуюся жизнь.
Someone imprisoned me here before I could run away.
Кто-то запер меня здесь, что бы я не убежала.
Показать ещё примеры для «убежать»...

could runсможешь

Thought you could run a scam like this scot-free?
Думала, сможешь разводить людей безнаказанно?
Perhaps we could run away, if it goes well.
Ты сможешь навсегда освободиться, если сделаешь это
If you could run your eye over it Tim, I'd really appreciate it.
Если сможешь взглянуть, буду очень признательна.
Well, I was hoping you could run a plate for us.
Я надеялась, что вы сможете найти машину по номеру.
If we lent you a sample, are there tests you could run to determine what happened?
Если мы дадим вам образец, вы сможете провести какие-то тесты, чтобы установить, что произошло?
Показать ещё примеры для «сможешь»...

could runмогли бы провести

I could run a full reconnaissance mission anywhere in the world and still be home for dinner.
Я мог бы провести полную разведоперацию в любой точке мира, и успеть домой на ужин.
And he could run the money through a pac.
Он мог бы провести деньги через комитет политических действий.
We could run a quick check on your erogenous zones.
Мы могли бы провести быстрое обследование ваших эрогенных зон.
Or you could run a background check.
Или вы могли бы провести проверку.
You could run a hell of a campaign with a party like that. Unless someone were to roll up a dragon. Not some wyvern or some pansy-assed wandering reptile, but a real-life adamantite.
Ты можешь провести адскую кампанию с партией такого рода... только если кто-то приручит дракона... не какой-то виверн или какие-нибудь хреновы анютины глазки бродячих рептилий, но в реальной жизни адамантит.
Показать ещё примеры для «могли бы провести»...