могу убежать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу убежать»

могу убежатьcan run

Вы думаете, что можете убежать.
You think you can run.
Вы можете убежать далеко-далеко. Можете принять какие-то меры предосторожности. Но в действительности сможете ли вы убежать?
You can run far, you can take your small precautions, but have you really gotten away?
Вы можете убежать, но не спрятаться от Э до Б, от Т до О.
You can run, but you cannot hide from the E to the B to the T to the O.
Я могу убежать.
I can run.
Чтобы вы могли убежать и рассказать полиции, что это я убил Эдит?
So you can run and tell the police I killed Edith?
Показать ещё примеры для «can run»...
advertisement

могу убежатьcan't run away

Ты знаешь, я не могу убежать.
You know I can't run away.
Я не могу убежать. Не говорите это.
I can't run away.
Ты не можешь убежать от нее, Пейси.
— You can't run away from her, Pacey.
Думаю, ты не можешь убежать от проблемы, когда настоящая проблема находится в твоей крови.
You can't run away from the problem when the real problem is in your blood.
Я веду оппозицию, я не могу убежать.
I'm a leading opposition deputy, I can't run away.
Показать ещё примеры для «can't run away»...
advertisement

могу убежатьcan run away

Я могу убежать и отправиться к океану... в деревню, в горы, в Израиль, в Африку... в Афганистан.
I can run away, and I can go to the ocean... the country, the mountains, Israel, Africa... Afghanistan.
Чтобы ты могла убежать.
You can run away?
Я могу убежать от чего угодно.
I can run away from anything I like.
Значит, я все же могу убежать от проблем.
Guess I can run away from my problems.
Тогда мы можем убежать вместе.
Then we can run away together.
Показать ещё примеры для «can run away»...
advertisement

могу убежатьcan't run

Ты не можешь убежать и спрятаться
You can't run, you can't hide
Слушай, мы не можем убежать с испугу.
— We can't run because we're scared.
— Миа, ты не можешь убежать от этого.
— Mia, you can't run from everything.
Ты не можешь убежать от доброты незнакомцев.
Can't run from the kindness of strangers.
Ты не можешь убежать, Дин.
You can't run...dean.
Показать ещё примеры для «can't run»...

могу убежатьcan escape

Но, если никто не мог убежать...
But, if no one can escape...
Мы можем убежать через пещеру.
We can escape through the cave. I know the way.
Ты думаешь, что можешь убежать от меня, скрывшись в пустыне?
You think you can escape from me by hiding yourself in the desert?
Черная дыра представляет собой космический объект, с такой сильной гравитацией, что ничто не может убежать от нее.
A black hole is a region of space Where the pull of gravity is so immense That nothing can escape it not even light.
Он может убежать от тебя.
He can escape you.
Показать ещё примеры для «can escape»...

могу убежатьcan't escape

И она становилась все больше.. и ты не мог убежать.
It keeps getting bigger... and you can't escape.
— Ты в ловушке и не можешь убежать.
— You're trapped, you can't escape.
Ты не можешь убежать от своего прошлого, Лекс.
You can't escape your past, Lex.
Ты не можешь убежать.
You can't escape.
Понимаешь, как бы сильно мы ни старались, мы не можем убежать от добра.
You see, no matter how hard we try, we can't escape the reach of the light.
Показать ещё примеры для «can't escape»...

могу убежатьcould run

Никто не мог убежать.
No one could run.
Мы можем убежать.
We could run.
Или ты можешь убежать, вынудить нас охотиться на тебя.
Or you could run, make us hunt you down.
Я могу убежать, но я не буду больше бегать.
I could run, but I'm not gonna run anymore.
Ты мог убежать.
You could have run.
Показать ещё примеры для «could run»...

могу убежатьcould have run away

Блейк мог убежать, но он любит меня слишком сильно, чтобы бросить.
Blake could have run away, but he loves me too much to leave.
Он мог убежать с деньгами.
He could have run away with it.
Она могла убежать куда-нибудь, и никто бы никогда не узнал, что с ней случилось, но она все еще здесь.
She could have run away someplace and nobody Would have ever known what happened to her, but she's still here.
Вы сказали, что я тоже могу убежать.
You said I could run away, too.
* Я могу убежать * Уехать без следа
* l could run away * l could leave without a trace
Показать ещё примеры для «could have run away»...

могу убежатьcan get away

А, так как уже никого нет, он может убежать с ними.
And with everybody gone, he can get away with it.
Ты же можешь убежать от двоих.
You can get away from just two people.
Я могу убежать
I can get away! Please! We can go right now.
Никак не может убежать.
Never gets away.
Я не могу убежать сегодня
# Can I get away again tonight #
Показать ещё примеры для «can get away»...

могу убежатьcan't get away

Ты не можешь убежать от меня так просто.
You can't get away with that.
Если дракон не может летать — он не может убежать.
If it can't fly, it can't get away.
Не могу убежать.
Can't get away.
Ты один, не можешь убежать.
You're alone. You can't get away.
Я не могу убежать от него.
I can't get away from him.