could give you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could give you»

could give youмогу дать тебе

I could give you those, Cary.
И я могу дать тебе это, Кэри.
You know, Niles, not to dwell on this, but, you know, I could give you the number of a man who specializes in bug phobias.
Найлс, не запускай эту проблему. Я могу дать тебе номер человека который специализируется на жукофобии.
I... I could give you some pointers if you want.
Я могу дать тебе некоторые советы, если хочешь.
Only a fraction of what I could give you.
Это лишь частица того, что я могу дать тебе.
I could give you some money.
Я могу дать тебе деньги.
Показать ещё примеры для «могу дать тебе»...
advertisement

could give youдашь мне

So I was thinking maybe you could give me some advice, brother to brother.
Ну, я подумал может быть ты дашь мне совет, как брат брату.
We could stop in, you could give me a couple of pointers pull out a chair or two you could throw out a gesture here or there.
Зайдём на секунду, дашь мне пару уроков. Пропустим по стаканчику. Помашем ей ручкой.
I was hoping you could give me a sleeping draft.
Я надеялась, что ты дашь мне снотворное.
Oh, hey, being that you're a guidance counselor, maybe you could give me a little guidance about Ryan?
ќ, эй, раз уж ты школьный психолог, может, дашь мне какой-нибудь совет о –айане?
I could give you the new keys if you'd adhere to my rules, which include giving back your father's gifts.
Я дам вам новые ключи, если вы будете придерживаться моих правил, по которым вы должны вернуть отцу его подарки.
Показать ещё примеры для «дашь мне»...
advertisement

could give youможет

Maybe you could give him a hand?
Может, вы посодействуете коллегам?
So, Del, maybe you could give us another example.
Ну, Дэл, может найдёте пример получше?
In the name of the New Year, I thought you could give me an answer to my question.
В честь Нового года, может, ты ответишь на мой вопрос?
Any chance you could give me the time?
Может, все же подскажете время?
ONE DECENT SCORE WAS THE LEAST YOU COULD GIVE ME, ALL I'VE DONE FOR YOU.
Может, вернемся к столу?
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement

could give youмогла бы отдать всю мою

You could give them to me.
— Ты можешь отдать их мне.
And if I could give my life to save hers, I would.
И если бы я мог отдать за неё свою жизнь, я бы отдал.
You could give us your house.
Вы можете отдать нам свой дом.
Or you could give it to me and I'll turn you all into legends.
Или ты можешь отдать его мне и я превращу вас всех в легенду.
She had to turn them all over to me so that I could give them to the egyptians.
Она должна была их передать мне, чтобы я мог их отдать египтянам.
Показать ещё примеры для «могла бы отдать всю мою»...

could give youбы отдал тебе

If you want it, I could give it to you for a piece of bread.
Если она нужна вам, я отдам ее за буханку хлеба.
I thought I could give my money away.
Сначала, чтобы стать таким же бедным как ты, я отдал все свои деньги
Kind lord, if you would show him mercy perhaps I could give you comfort in return.
Господи, если Ты оказал бы ему милость Возможно, я отдала бы себя взамен.
She said she'd just gotten a letter from the Ox and mailed it to me so I could give it to you.
Сказала, что только что получила письмо от Окса и переправила его мне, чтобы я отдал его вам.
Now, I could simplify things-— just give you the $50 directly, and then you could give me $50 on my birthday, and so on, until one of us dies, leaving the other one old and $50 richer.
А теперь я всё упрощу... просто отдам тебе $50, а потом ты отдашь мне $50 на мой день рождения, и так далее, пока один из нас не умрет, оставив другого старика богаче на $50.
Показать ещё примеры для «бы отдал тебе»...

could give youсможешь дать мне

Javier if I asked you an honest question do you think you could give me an honest answer?
Хавьер если я задам тебе вопрос думаешь, ты сможешь дать мне честный ответ?
And since you're always having relationship problems, I thought you could give me some advice.
И так как у тебя личные проблемы постоянно, я подумала, ты сможешь дать мне совет.
So I was hoping you could give me his phone number so maybe I can arrange for them to meet.
И я надеюсь, ты сможешь дать мне его телефон а тогда я смогу устроить их с Шелдоном встречу
And even if we did manage to keep him alive, it's unlikely that we could give him any kind of normal life.
И, если нам удастся поддерживать его жизнь, маловероятно, что мы сможем дать ему хоть какую-то нормальную жизнь.
— Absolutely. — Too much fun. I'm so happy that I could give you a reason to come together and become friends.
абсолютно слишком весело я так счастлив, что смог дать вам достаточно причин, чтобы объедениться и стать друзьями
Показать ещё примеры для «сможешь дать мне»...

could give youмогу подвезти

— I could give you a ride home if you want.
Могу подвезти, если хотите. Нет.
I could— I could give you a ride.
ј то могу подвезти.
I could give you a ride home.
Я могу подвезти тебя домой.
I could give you a lift.
Я могу тебя подвезти.
I thought maybe I could give you a ride.
Я подумал, может я мог бы тебя подвезти?
Показать ещё примеры для «могу подвезти»...

could give youменя подвезёшь

I was wondering maybe you could give me a ride home.
Я тут подумал, может, подвезешь меня.
I thought maybe you could give me a ride.
Я подумала, может, ты подвезешь меня.
I was wondering if you could give me a ride?
Я тут думал, может, ты меня подвезешь?
I was hoping you could give me a lift home.
Я надеялась, что ты меня подвезёшь до дома.
Because I could give you a ride.
А то я бы подвёз.
Показать ещё примеры для «меня подвезёшь»...

could give youмогу подбросить тебя

Well, I could give you a lift if you like.
Могу подбросить тебя, если хочешь.
I could give you a lift home, but I can't remember where I've hidden my bike.
Я могу подбросить тебя до дому, вот только не могу вспомнить, где спрятал мотороллер.
Maybe you could give me a lift.
Может ты подбросишь меня.
I could give you a ride that far.
Могу вас подбросить.
I could give you a ride, if you need.
Я бы, эээ, мог тебя подбросить, если надо.
Показать ещё примеры для «могу подбросить тебя»...

could give youбы не помог

Uh, maybe you could give me a hand.
Может быть, ты мне поможешь?
Well, if the police are missing a Belgian waffle maker, you could give them a hand.
Ну, если полиция будет разыскивать пропавшую бельгийскую вафельницу,.. ...вы поможете.
But the ZPM could give us the power to make a lot of problems go away.
Сложно. Но МНТ даст энергию, которая поможет нам решить множество проблем.
I was hoping you could give me some insight into Clark.
Я надеялся, что вы поможете мне разобраться в Кларке.
I was wondering if maybe you could give me a hand with my tent.
Ты знаешь, я подумала, может, ты поможешь мне, установить палатку.
Показать ещё примеры для «бы не помог»...