clarifying — перевод на русский

Варианты перевода слова «clarifying»

clarifyingразъяснить

Perhaps you could clarify them for me.
Возможно, Вам сможете разъяснить их более детально.
I believe it may clarify the debate.
Я полагаю, это может разъяснить наш спор.
Perhaps you can clarify something.
Двигайся. Возможно, ты сумеешь мне кое-что разъяснить.
But he forced me To clarify my position.
Но он вынудил меня разъяснить мою точку зрения.
Clarify.
Разъяснить.
Показать ещё примеры для «разъяснить»...
advertisement

clarifyingпрояснить

Oh, it was also of concern to me to clarify the relationship between Teruo and me.
Да, я хотела прояснить вопрос о моих отношениях с Теруо.
We were just trying to clarify some of the evidence.
Мы только пытались прояснить некоторые улики.
You can clarify what you used to eat there.
Вы можете прояснить, чем там питались.
Uh... just to clarify.
Чтобы все прояснить.
We just need to clarify some of the details from your report.
Нам нужно лишь прояснить некоторые детали ваших показаний.
Показать ещё примеры для «прояснить»...
advertisement

clarifyingуточнить

He said a lot of things still remains to be clarified.
Но многое предстоит уточнить.
We just need to clarify some details, especially concerning the dog.
Нам только надо уточнить некоторые детали. Например, по поводу собаки.
Objection. Can we clarify whether the witness is stating opinion or fact?
Нельзя ли уточнить, является ли это мнением свидетеля или фактом?
I want to ask questions and clarify a few details.
Я хочу задать лишь несколько вопросов и уточнить кое-какие детали.
Just want to clarify the details.
Я только хочу уточнить детали.
Показать ещё примеры для «уточнить»...
advertisement

clarifyingобъяснить

Let me try and clarify some of this for you.
Позвольте-ка мне вам кое-что тут объяснить.
Let me clarify our position.
Позвольте мне объяснить нашу позицию.
I am going to speak with Johnny in order to clarify some things to him.
Надо будет поговорить с Джонни, объяснить ему пару вещей.
Clarify.
Объяснить.
Let me clarify that.
Я сейчас попробую объяснить.
Показать ещё примеры для «объяснить»...

clarifyingясности

The officials blow smoke and cloud reality rather than clarify.
Чиновники напускают больше дыма и тумана, чем ясности о реальности.
So to clarify here,by dinner I mean supper.
Поэтому для ясности, под обедом я понимаю ужин.
Well, just to clarify, you know we all make mistakes, but you married a man who made you crazy and divorced him for the same reason.
Хорошо, я так... для ясности.
Jesse: So, just to clarify, you want to rip off my client?
Так, просто для ясности, ты хочешь обчистить моего клиента?
Okay, so, then, just to clarify, the facial hair-— not a turn-on for you?
Ладно, для ясности, волосы на лице... тебе не нравятся?
Показать ещё примеры для «ясности»...

clarifyingпояснить

Would you clarify what you mean by «seeing»?
Не могли бы вы пояснить, что значит « встречались»?
So let me clarify.
Так позволь тебе пояснить.
Can you clarify?
Можете пояснить?
Let me clarify that, Bill.
Позвольте мне пояснить, Билл.
Would you mind clarifying?
Не могли бы вы пояснить?
Показать ещё примеры для «пояснить»...

clarifyingвыяснить

Excuse me, I need to clarify something.
Позвольте, мне нужно кое-что выяснить.
I can not do anything without having first clarified the circumstances of the act.
Я не могу ничего предпринять, для начала я должен выяснить обстоятельства дела.
Mr. Richard, I need to clarify with you some details of the coming trip, that are related to risks and danger.
Месье Ришар, мне необходимо выяснить некоторые детали поездки, связанные с риском и опасностью.
But we have to clarify something first.
Но мы должны сначала кое-что выяснить.
What do you want to clarify?
Что ты хочешь выяснить?
Показать ещё примеры для «выяснить»...

clarifyingуточняю

Just to clarify.
Уточняю.
Just clarifying.
— Просто уточняю.
So, just to clarify, you were delayed by a day.
То есть, и я просто уточняю, вы задержались на один день.
No, no, no, I'm just clarifying.
Нет, нет. Просто уточняю.
Can I just clarify, I'm not looking for bicycles to steal.
Просто уточняю: я не ищу велосипед, чтобы украсть.
Показать ещё примеры для «уточняю»...

clarifyingпроясняет

— Does that clarify the situation?
— Нет, не проясняет, мистер Спок.
It clarifies them.
Она проясняет все.
I was just gonna say how funny it is when you have a big family fight, it can clarify a situation.
Я как раз собирался сказать как это смешно Когда в большой семье скандал, это проясняет ситуацию.
Well, that clarifies things considerably.
Ну, тогда это проясняет дело.
Does that clarify?
— Это что-то проясняет?
Показать ещё примеры для «проясняет»...

clarifyingуточнение

Glad we clarified that.
Спасибо за уточнение.
Thank you for clarifying that.
Спасибо за уточнение.
That is, I thought, it would be easier like this. Absolutely. But I'd like to clarify one other thing.
Мы подумали... вернее, я подумал, что так ей будет удобнее я хотел бы сделать одно уточнение.
He's working on clarifying place of death.
Он работает на уточнение место смерти.
Just to clarify, it's only one race.
Сделаю уточнение, это только одна гонка.
Показать ещё примеры для «уточнение»...