can never be too careful — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «can never be too careful»
can never be too careful — лучше перестраховаться
— You can never be too careful.
— Лучше перестраховаться.
You can never be too careful with altitude sickness.
С высотной болезнью лучше перестраховаться.
— You can never be too careful, huh?
— Лучше перестраховаться, а?
— You can never be too careful.
— Я решила, что лучше перестраховаться.
advertisement
can never be too careful — осторожность не
You can never be too careful, Your Honor.
— Но осторожность не помешает.
One can never be too careful when... a handsome man in tuxedos carry Walthers...
Осторожность не повредит, когда у красавцев в смокингах под мышкой — Вальтер.
You can never be too careful With your private things.
Когда дело касается личных вещей, осторожность не повредит.
advertisement
can never be too careful — осторожность никогда не
Well, one can never be too careful.
Ну, осторожность никогда не мешает.
You can never be too careful, pal.
Осторожность никогда не помешает.
You can never be too careful.
Осторожность никогда не помешает
advertisement
can never be too careful — нельзя быть слишком осторожным
I mean, you can never be too careful these days.
Я имею в виду, на сегодняшний день нельзя быть слишком осторожным.
You can never be too careful.
Нельзя быть слишком осторожным.
«One Can Never Be Too Careful While Baking» Lloyd?
Тот Ллойд, который считает что «Нельзя быть слишком осторожным с выпечкой»?
can never be too careful — бережёного бог бережёт
You can never be too careful.
Береженого Бог бережет.
No, but you can never be too careful.
Нет, но береженого Бог бережет.
can never be too careful — осторожность не помешает
— Can never be too careful.
Осторожность не помешает.
You can never be too careful.
Осторожность не помешает.
can never be too careful — всегда быть начеку
You can never be too careful, can you?
Всегда надо быть начеку.
One can never be too careful
Надо всегда быть начеку.
can never be too careful — никогда нельзя быть слишком осторожен
You can never be too careful.
Никогда нельзя быть слишком осторожным.
As you know,you can never be too careful.
Вы же знаете, никогда нельзя быть слишком осторожен.
can never be too careful — другие примеры
You can never be too careful.
Осторожность не бывает лишней. Вот так.
Of course with my parole officer's consent, one can never be too careful!
С моей печальной известностью в полиции, излишняя осторожность не повредит.
Remember guys, one can never be too careful! Break a leg!
Помните, ребята: излишняя осторожность никогда не повредит.
— You can never be too careful.
— Всегда нужно быть предельно внимательным.
You can never be too careful.
Никогда не знаешь, кто таится в тени.
Показать ещё примеры...