burners — перевод на русский

Варианты перевода слова «burners»

burnersгорелки

A young steel burner play .
А молодые стали в горелки играть.
Gas burners, canned goods, jeans, TV sets, cigarettes...
Газовье горелки, консервь, джинсь,телевизорь, сигареть...
I like beakers and Bunsen burners.
Мне нравятся мензурки и горелки.
Burners are still off and I re-washed all the clothes.
Горелки выключены и я перестирал всю одежду.
Now, he knew that when different elements burned in the flame of his Bunsen burner, wonderful colours were revealed.
Теперь он знал, что, когда различные элементы сгорают в пламени его бунзеновской горелки, появляются удивительные цвета.
Показать ещё примеры для «горелки»...
advertisement

burnersодноразовый

I traced it to a store-bought burner phone.
Это был одноразовый телефон.
Burner cell, untraceable.
Одноразовый телефон, не отследить.
He made lots of calls to an untraceable burner phone in the past six months.
Он много раз звонил на одноразовый телефон, который невозможно отследить, в последние шесть месяцев.
Turns out that our reporter Paul Whittaker has a burner cell phone that he uses to talk to confidential sources.
Оказывается, что наш репортёр Пол Уитакер использовал одноразовый мобильник для разговоров с конфиденциальными источниками.
All you had to do was call that same burner phone, and whoever answered sent a man, a man without a face, who choked the life out of Laura Cambridge.
Вам только надо было сделать звонок на тот же самый одноразовый телефон, и тот, кто ответил, послал человека, человека без лица, который прервал жизнь Лоры Кембридж.
Показать ещё примеры для «одноразовый»...
advertisement

burnersтелефон

A burner with prints.
Телефон с отпечатками.
Burner number one.
Телефон номер один.
Okay, burner number three.
Хорошо, третий телефон.
So we trace the origin of the burner, find out who bought it, and we have our man.
Мы отследим этот телефон, выясним, кто его купил, и поймаем заказчика.
All right, so we grab the burner, catch the bandit, Become police legends.
Итак, мы забираем телефон, ловим бандита и становимся легендами полиции.
Показать ещё примеры для «телефон»...
advertisement

burnersодноразовый телефон

It was a cheap little burner like the drug dealers use.
Такой дешевый одноразовый телефон, вроде тех, которыми пользуются наркоторговцы.
It was a cheap little burner like the drug dealers use.
Это дешевый одноразовый телефон, как у наркодиллеров.
Do you have the burner?
У тебя есть одноразовый телефон?
Why is a successful political like this guy living in a tiny apartment and making calls to burner cells?
Зачем такому успешному политику жить в маленькой квартире и звонить на одноразовый телефон?
Remember that burner cell that Standley called the night he was killed?
Помните тот одноразовый телефон, на который звонил Стэндли в ночь убийства?
Показать ещё примеры для «одноразовый телефон»...

burnersодноразовый мобильник

Lina had a burner phone.
У Лины был одноразовый мобильник.
Yeah, a burner phone.
Да, одноразовый мобильник.
New burner was given to every man every morning like clockwork.
Одноразовый мобильник, выдавал своим людям каждое утро. Как по нотам.
A burner.
Одноразовый мобильник.
Burner phone, voice alteration, whatever. None of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed.
Одноразовый мобильник, измененный голос — все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка.
Показать ещё примеры для «одноразовый мобильник»...

burnersбёрнеры

And these are your burners.
А это — твои бёрнеры.
You the burners?
Вы — бёрнеры?
Where are my burners?
Где мои бёрнеры?
Burners!
Бёрнеры!
Uh, the Burners... they got me.
Э, бёрнеры... они меня поймали!
Показать ещё примеры для «бёрнеры»...

burnersпредоплаченный

Right, but he probably had a burner phone.
Точно, но у него, наверняка, был предоплаченный телефон.
So we got a warrant to search his apartment and found the burner cell phone that sent the text summoning Franklin to the marina.
Мы получили ордер на обыск его квартиры и нашли предоплаченный телефон, с которого отправлено сообщение, вызывающее Франклина на пристань.
We searched your locker and we found the burner phone that you used to text Powell.
Мы обыскали ваш шкафчик и нашли предоплаченный телефон, с которого вы отправляли сообщения Пауэлл.
Why are you buying a burner phone?
Зачем ты покупаешь предоплаченный телефон?
Breaking into my apartment, buying a burner phone, grabbing this duffel.
Вломился в мою квартиру, купил предоплаченный телефон, и таскался с этой сумкой.
Показать ещё примеры для «предоплаченный»...

burnersбунзена

A Bunsen burner.
Горелка Бунзена.
All you had to do was mention the Bunsen burner and he was off on a rant.
Стоило только заикнуться о горелке Бунзена, как он тут же раздувался в проповедях.
What in the hell did you think was gonna happen when you spray deodorant into a Bunsen burner?
А что, чёрт подери, ты предполагал, произойдёт, когда ты пшикнул дезодорантом в газовую горелку Бунзена?
They were roasting marshmallows over a Bunsen burner.
Они обжаривали зефир над горелкой Бунзена.
Because how do you know they were roasting marshmallows over a Bunsen burner?
Как Вы узнали, что они поджаривали зефир над горелкой Бунзена?
Показать ещё примеры для «бунзена»...

burnersпредоплаченный телефон

It was a burner cell.
Предоплаченный телефон.
She had a burner on her when I found her, but the texts are limited right now.
Когда я её нашел, при ней был предоплаченный телефон, но с техникой сейчас туго.
Hey, you know that burner cell that Acosta called the night of the murder?
Помнишь предоплаченный телефон, с которого Акосте звонили в ночь убийства?
It was a burner.
Это был предоплаченный телефон.
That's the burner cell that you used to call Jesse.
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу.
Показать ещё примеры для «предоплаченный телефон»...

burnersплане

Mr. Rios here was on the back burner.
Риос был на заднем плане.
She's on the back burner.
Она на втором плане.
It's a pretty vague project so far, on the back burner.
Это весьма неясный проект он на заднем плане
He's on the front burner now.
Теперь он на первом плане.
He's been on the back burner for a few months, but I must say that while I was away, our pots did boil over.
Он был на заднем плане несколько месяцев, но должна признать, что пока я отсутствовала, наши интересы возросли.
Показать ещё примеры для «плане»...