bin — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bin»

/bɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bin»

На русский язык «bin» переводится как «корзина» или «мусорное ведро».

Варианты перевода слова «bin»

binкорзина

So I found a course catalogue in the recycling bin.
Я нашел каталог факультативных занятий в корзине.
We found it out back in the hazardous waste bin.
Мы нашли ее в корзине для токсичных отходов.
I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches.
Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов.
It appear she hid the android in a reclamation bin and went through the garage.
Скорее всего, она спрятала андроида в корзине для рекламаций и вышла через гараж.
Why were there three empty packets in one waste bin?
Откуда же три пустые упаковки в одной мусорной корзине?
Показать ещё примеры для «корзина»...

binмусорное ведро

Well, stick it in bin, then, eh?
Тогда я его в мусорное ведро выкину.
I hope you were aiming for the recycling bin, Grimes now that I'm instituting a new Buy More Green program.
Я надеюсь, ты целился в мусорное ведро, Граймз, Теперь, когда я ввожу новую систему продаж в КБ.
In the bin.
В мусорное ведро.
That's not the only bin in the flat.
У меня мусорное ведро не только на кухне.
We threw them in the garbage bin.
Мы выбросили ее в мусорное ведро.
Показать ещё примеры для «мусорное ведро»...

binпсихушка

If it hadn't been for your reputation and a lot of fast talking... they'd have had you in the loony bin a dozen times by now.
Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.
Frederik's Mom says you were once in the loony bin.
Мама, Фредерик говорит, что ты была когда-то в психушке.
You'll end up in the loony bin, just like Henriette's Mom.
Ты окажешься в психушке, как мама Генриетты.
Dad, it sounds like you're in the loony bin.
Пап, похоже, что ты в психушке.
This one actually lives in the loony bin.
Эта на самом деле живёт в психушке.
Показать ещё примеры для «психушка»...

binконтейнер

Pop down to a WooIworths to grab yourself a metal compost bin.
В универмаге Вулворт вы можете купить металлический контейнер.
Into a dumpster bin the day before pickup.
И попал в помойный контейнер, за день до вывоза.
What's the bin for?
Зачем тебе контейнер?
Eventually the last container of food from the last storage bin, was cooked and served.
Наконец, вы достали последний контейнер с едой. И разделили его на всех.
Secure that bin.
Заберите этот контейнер.
Показать ещё примеры для «контейнер»...

binмусорные баки

Is it acceptable behavior for her to assault Laura Payne to throw her into a trash bin?
Это приемлемое поведение для нее нападать на Лору Пэйн? Бросать ее в мусорный бак?
Any woman who does that well, she sort of dumps herself in that trash bin, doesn't she?
Любая женщина, которая поступает так она как бы сама бросает себя в мусорный бак, не так ли?
Sorry, but I'm not a garbage bin.
Простите, но я не мусорный бак.
I'm not a garbage bin.
Я не мусорный бак.
Bins revealed nothing, not the initial search.
Мусорный бак ничего не дал при первичном осмотре.
Показать ещё примеры для «мусорные баки»...

binбак

Maybe, if we can bypass the fuel bins without blowing ourselves up.
Возможно, если сможем обойти топливные баки, не взорвав себя.
The fuel bins, Lee, could they be detonated from here?
Топливные баки, Ли... Их можно взорвать отсюда?
Too wrapped up in his wheelie bins.
Он с головой ушёл в свои мусорные баки.
They wanna go through our bins.
Хотят проверить наши баки.
Bins are packed?
Баки заряжены?
Показать ещё примеры для «бак»...

binмусорный

The paper bins are full anyway.
Мусорные ведра и без того полны.
What d'you think I want the bin bags for?
А зачем, как ты думаешь, мне мусорные вёдра?
Today's newspapers will be lining tomorrow's wastepaper bin.
Сегодняшними газетами завтра будут забиты мусорные бачки.
You see' bins are empty.
Мусорные ведра пусты, как видишь.
You know those bin bags...
Помнишь, те мусорные мешки...
Показать ещё примеры для «мусорный»...

binящик

— How big's the bin?
— Большой ящик?
Not if we reprogram the bin.
А мы перепрограммируем ящик.
The drone dumps the bin, we claim the goods when we're all together again.
Летун сбрасывает ящик, мы забираем добычу после того, как встретимся.
So all we've got to do, then, is distract the copper unscrew the six-inch bolts from the floor, pick up the bin with all the hardware inside and sneak it out without anybody noticing.
Так мы должны отвлечь полицейского открутить шести-дюймовые болты от пола, поднять тяжеленный ящик и под всей наблюдающей аппаратурой украдкой вынести его не привлекая внимания.
When you were out of options, there was one last Hail Mary... the return bin.
Если запасного варианта не было, оставалось лишь одно... ящик возврата.
Показать ещё примеры для «ящик»...

binмусорная корзина

Look, the beauty of a daily paper -— it's in everybody's recycling bin the next morning.
Слушай, вся прелесть ежедневной газеты в том, что на следующее утро она у всех оказывается в мусорной корзине.
I found it in his bin.
Я нашла ее в мусорной корзине.
This was in the recycle bin too?
Это тоже было в мусорной корзине?
Want to explain how this got in your bins?
Не хочешь объяснить, как это оказалось в твоей мусорной корзине?
An officer found an empty bottle of whisky in the waste bin in your bedroom.
Наш офицер нашел пустую бутылку виски в мусорной корзине в вашей спальне
Показать ещё примеры для «мусорная корзина»...

binдурдом

It looks like a loony bin.
А там увидишь — настоящий дурдом.
You know, I heard they took that lady to the loony bin.
Я слышал, ту дамочку забрали в дурдом.
And the only person in this family going to the loony bin is your mother!
И единственный человек в этой семье кто отправится в дурдом, это ваша мать!
Adam, your firm is a loony bin.
Адам, ваша фирма это дурдом.
You about put your mother to the loony bin when you ran off.
Ты чуть не упекла свою мать в дурдом, когда сбежала.
Показать ещё примеры для «дурдом»...