big surprise — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «big surprise»
На русский язык «big surprise» переводится как «большой сюрприз».
Варианты перевода словосочетания «big surprise»
big surprise — большой сюрприз
Ladies and gents, we got a big surprise for you tonight.
— Дамы и господа, сегодня вечером мы подготовили для вас большой сюрприз.
A big surprise, pretty lady!
Большой сюрприз, прекрасная дама!
A big surprise for me.
Большой сюрприз для меня.
But you got a big surprise in store.
У Вас большой сюрприз в истории.
A big surprise.
Большой сюрприз.
Показать ещё примеры для «большой сюрприз»...
advertisement
big surprise — сюрприз
Big surprise, uh?
— Сюрприз, да?
I have a big surprise for you.
Я приготовила вам сюрприз.
Open your mouth and close your eyes, and you will get a big surprise.
Тогда открой рот и закрой глаза, тебя ждет сюрприз.
Samantha has brought us a big surprise.
— Саманта решила сделать нам сюрприз.
What a big surprise!
Какой сюрприз!
Показать ещё примеры для «сюрприз»...
advertisement
big surprise — удивительно
— Yeah, big surprise.
— Да, удивительно.
Big surprise.
Удивительно, правда?
The biggest surprise was how much I loved having him around.
ЧАРЛИ Удивительно, но мне очень нравится с ним общаться.
Big surprise, right?
Удивительно, правда?
No big surprise there.
Не удивительно.
Показать ещё примеры для «удивительно»...
advertisement
big surprise — какая неожиданность
Big surprise there.
Какая неожиданность.
Big surprise.
Какая неожиданность.
Big surprise.
— Какая неожиданность.
Yeah. Big surprise.
Какая неожиданность.
This is a rather big surprise.
Такая неожиданность.
Показать ещё примеры для «какая неожиданность»...
big surprise — неудивительно
— Big surprise, Mom.
— Неудивительно, мам.
Well, no big surprise there.
— Ну, это неудивительно.
No big surprise there.
Неудивительно.
The Bone pissed him off no big surprise there... but then Jeff started spouting penal code violations.
Что Боун его достал, неудивительно, но потом Джефф начал заливать о нарушениях уголовного кодекса.
Big surprise.
Неудивительно.
Показать ещё примеры для «неудивительно»...
big surprise — большая неожиданность
Kori, I know this is a big surprise for you.
Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя.
Big surprise, huh?
Большая неожиданность, а?
It's a big surprise.
Большая неожиданность.
— It came as a big surprise to everyone? — Absolutely.
Кажется, для всех это было большой неожиданностью.
I knew the time, the place, but the train was a big surprise.
Я знал время, место, но поезд был был большой неожиданностью.
Показать ещё примеры для «большая неожиданность»...
big surprise — ждёт большой сюрприз
Make it a bigger surprise.
Тебя ждет большой сюрприз.
You're in for a big surprise when you get this one in the saddle.
Тебя ждёт большой сюрприз, когда ты её оседлаешь.
— Apparently, there's some big surprise.
— Она сказала, что нас ждёт большой сюрприз.
Well, I guess she's in for a very big surprise.
— Она сделала, не так ли? — Да. Что ж, похоже, ее ждет большой сюрприз.
All those humans out there are going to be in for a big surprise, and no one knows how they're gonna react.
Всех людей ждет большой сюрприз, и никто не знает, как они отреагируют.
Показать ещё примеры для «ждёт большой сюрприз»...
big surprise — удивлён
I know that this is a big surprise, but there are other things in the world besides being a cop.
Я понимаю ты удивлен, но в этом мире можно быть не только копом.
But I gotta say, it's not a big surprise.
Но, честно говоря, я не удивлён.
I've got to sayy the biggest surprise for me is Amber doing a rock song.
Кстати, я удивлен, что Эмбер поет рок-песню.
Big surprise.
Не удивлена.
Honey, her parents are so permissive, it's no big surprise.
Дорогая, её родители свободных взглядов, так что, я не удивлена.
Показать ещё примеры для «удивлён»...
big surprise — главный сюрприз
Daphne... your big surprise has arrived.
Дафни... Главный сюрприз прибыл.
This must be Reese's big surprise.
Наверное, это главный сюрприз Риза!
Here's a big surprise.
Вот главный сюрприз!
Tonight's biggest surprise is 5 years in the making.
Сегодняшний главный сюрприз готовился 5 лет.
And the biggest surprise is this -
И самый главный сюрприз -
big surprise — неожиданно
I know-— big surprise, right?
Знаю — неожиданно, да?
So, you and your magician split up... big surprise.
Значит, вы расстались... как неожиданно.
Big surprise. — Okay.
Неожиданно.
Big surprise. You're playing it safe.
Как неожиданно, что ты не рискуешь.
— Big surprise.
— как неожиданно.