удивлён — перевод на английский

Варианты перевода слова «удивлён»

удивлёнsurprised

Я была немного удивлена.
I was somewhat surprised.
Когда я вошла, и увидела его сидящим здесь я была настолько удивлена, что не смогла ничего сказать или сделать.
Well, when I came in and found him sitting here I was too surprised to say anything or do anything.
Честно, я удивлен.
Frankly, I am surprised.
Филипп, я вижу, ты удивлен.
Well, Philippe. You seem so much surprised.
Я был удивлён, получив Вашу записку.
I was surprised to get your note.
Показать ещё примеры для «surprised»...
advertisement

удивлёнamazed

Я удивлена, что Вы не видите той тяжелой работы, которую мы проводим.
I am amazed you do not see the weighty work we do.
Всякий был бы удивлен узнать, что в тебе такое есть.
Everyone would be amazed to know that you had this in you.
И когда я отослал код обратно ему, он был очень, удивлен тем, как быстро я смог изучить его технологию.
And when I sent the source code back to him, he was very, uh, actually amazed that how quickly I was able to ramp up on his technology.
Вы удивлены?
You are all amazed.
Я даже сам удивлен этим болоньезе.
I even amazed myself with this bolognese.
Показать ещё примеры для «amazed»...
advertisement

удивлёнwondering

Твой отец и я были бы удивлены, если...
Your father and I were just wondering if...
Я был удивлён тем, что вы можете знать об этом корабле.
I was wondering what you might know about this ship.
Я был удивлен, возможно, человек, который подарил эти перчатки, должно быть ошибся с размером.
I was wondering, perhaps, if the person who gave her these gloves might have got the size wrong.
Я удивлен, почему они послали вас руководить этой миссией.
I was wondering why they sent you to take over this mission.
Сандер сказал, где я могу найти тебя... это если ты удивлена, откуда я...
Sender told me where I could find you, in case you were wondering.
Показать ещё примеры для «wondering»...
advertisement

удивлёнi'm surprised

Удивлен, что мистер Чемберлен давным-давно не прислал за тобой.
I'm surprised Mr. Chamberlain hasn't sent for you ages ago.
Удивлена, что они прожили вместе так долго.
I'm surprised they stayed together this long.
Удивлен, что пассажиры поддаются на эту подделку.
I'm surprised the passengers fall for it.
Удивлен, что вы еще не знакомы.
I'm surprised you don't already know each other.
Бедная Пенни. Удивлен, что она придет.
I'm surprised she'd come.
Показать ещё примеры для «i'm surprised»...

удивлёнshocked

Удивлена?
Shocked?
Я был очень удивлён.
I was totally shocked.
Я был так удивлен, что ты была в моем сне.
I was so shocked because you were in it.
Они были крайне удивлены.
They were really shocked.
— Вы удивлены?
Shocked?
Показать ещё примеры для «shocked»...

удивлён'm just surprised

Я лишь удивлена, что это не случилось раньше.
I'm just surprised it didn't happen sooner than this.
Я просто... удивлён.
I'm just surprised.
— Я просто удивлен.
I'm just surprised.
— О, я был просто удивлен, вот и всё.
— Oh, I'm just surprised is all.
Я удивлён.
I'm just surprised.
Показать ещё примеры для «'m just surprised»...

удивлёнimpressed

— Вы удивлены?
You are impressed?
— Удивлен? -Да удивлен.
Impressed?
Удивлена?
Impressed?
Но я должна сказать что я удивлена.
But I must say I am impressed.
Скорее, буду удивлен, ведь твой клиент Кимми.
I'd be impressed, your client is Kimmie.
Показать ещё примеры для «impressed»...

удивлёнastonished

Даже наставник будет удивлен.
Even Master will be astonished.
Я был очень удивлен.
I was very astonished.
— Представляешь, как я был удивлен?
— Imagine how astonished I was.
Я был невероятно удивлён.
I was completely astonished.
Вашингтон по-прежнему удивлен тем, каким мягким было выступление Папы на Рождество.
Washington is astonished by the Christmas speech of the Pope.
Показать ещё примеры для «astonished»...

удивлёнsound surprised

Ты что, удивлена?
You sound surprised.
Ты удивлён?
You sound surprised.
— Вы удивлены?
You sound surprised.
Вы что, удивлены?
You sound surprised.
Ты удивлена.
— You sound surprised.
Показать ещё примеры для «sound surprised»...

удивлёнlook surprised

— Я вижу, вы удивлены?
— You look surprised. — I have good reason!
Вы удивлены.
You look surprised.
Ты удивлена.
You look surprised.
— Кажется, вы удивлены увидеть меня, Одо.
— You look surprised to see me, Odo.
Ты удивлён.
You look surprised.
Показать ещё примеры для «look surprised»...