be brave — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «be brave»

На русский язык «be brave» переводится как «будь смелым» или «будь храбрым».

Варианты перевода словосочетания «be brave»

be braveбыть смелым

Watching your kid trying to be brave...
Смотреть, как твой ребенок пытается быть смелым...
You have to be brave now.
Ты должен быть смелым.
And I do my best to be brave.
И делаю всё, что могу, чтобы быть смелым.
Being brave is being afraid of something, but doing it anyway.
Быть смелым, значит бояться чего-нибудь, но все равно делать это.
It's awfully hard to be brave when you're such a small animal.
Ужасно трудно быть смелым, когда ты такой маленький.
Показать ещё примеры для «быть смелым»...
advertisement

be braveбыть храбрым

Then Margie called and told me to be brave because she had broke her leg and she had to have the cast put on.
Затем позвонила Марджи и велела мне быть храбрым, потому что она сломала ногу и ей пришлось наложить гипс.
Well, I can be brave.
Ну, я могу быть храбрым.
I was just trying to be brave, like you.
Я только хотел быть храбрым, как ты.
It forced me to be brave, and it made me strong.
Это вынудило меня быть храбрым, и это сделало меня сильным.
I need you to be brave now.
Вы должны быть храбрым.
Показать ещё примеры для «быть храбрым»...
advertisement

be braveя храбрый

I am brave.
Я храбрый.
I am brave.
Да, я храбрый.
I'm brave.
Я храбрый.
Well, I'm brave.
Я храбрый.
My little chicken will help him 'Cause i'm a brave little chicken!
Мой птах поможет ему, потому что я храбрый цыпа!
Показать ещё примеры для «я храбрый»...
advertisement

be braveсмелее

Be brave !
Смелее.
Come on, be brave.
Смелее.
Be brave, pal.
Смелее, приятель.
Be brave.
Смелее.
Be brave.
Смелее!
Показать ещё примеры для «смелее»...

be braveты храбрец

You're a brave man.
Ты храбрец.
— Now, you're a brave one.
— Чтож, ты храбрец.
You're a brave man
Ты храбрец
You're a brave man.
Ты храбрец
You are a brave man.
Вы храбрец.
Показать ещё примеры для «ты храбрец»...

be braveты отважен

And you are a brave boy.
Ты отважен.
Yes, on this island, you're brave, daring, handsome.
Да, на этом острове ты отважен, смел, привлекателен.
For the second time in a century, the world had turned on Austria's greatest man just because he was brave enough to try something new. No.
Второй раз за столетие мир разозлится на лучшего сына Австрии просто потому, что он отважно попробовал что-то новое.
They're brave, risking their lives for a symbol.
Я полагаю, что они отважны. Рисковать своей жизнью, чтобы защищать идеалы!
He is a brave and a decent man.
Он отважный и достойный человек!
Показать ещё примеры для «ты отважен»...

be braveмужайся

Be brave, Delia!
Рыбу. Мужайся, Делия.
Be brave, darling.
Мужайся, дорогая.
Be brave.
Мужайся.
Be brave, my friend.
Мужайся, мой друг.
Be brave, Jefferson!
Мужайся, Джефферсон!
Показать ещё примеры для «мужайся»...

be braveты очень смелый

And you're brave.
И ты очень смелая.
You are one brave girl
Ты очень смелая девушка!
Yes, you are brave in facing us.
Да, ты очень смелый.
I hear you're a brave man.
— Говорят, ты очень смелый. -Да.
You are brave to want to race after the horrible thing that happened to Shasta's parents.
Вы очень смелые что решили принять участие в гонке после того ужастного случая произошедшего с родителями Шасты.
Показать ещё примеры для «ты очень смелый»...

be braveсмелости

We have to find the «be brave» button.
Надо найти кнопочку смелости.
There is no way that kid was brave enough to confront his attacker unarmed.
Ему не хватило бы смелости с пустыми руками напасть на вооружённого человека.
I never stop wondering if I were brave enough... to say No to the teacher.
Я все время думал, хватило бы у меня смелости поспорить с учителем
Well, I'll tell you what, If you're brave enough, there's a roach coach outside.
Ладно, если хватит смелости, рядом есть Роач-Коач.
and because i'm brave enough to ask questions,i come under scrutinies.
И именно потому, что у меня хватает смелости их задавать, я буду очень пристрастен
Показать ещё примеры для «смелости»...

be braveмужество

A woman named Theresa showed me that if I was brave enough to open my heart I could love again, no matter how terrible my grief.
Женщина по имени Тереза показала мне что надо иметь мужество открыть своё сердце и полюбить опять, несмотря на горе.
She was brave again. She even cooked several times.
К ней вернулось мужество, она стала меньше страдать.
Didn't have any dignity, you didn't care whether you're brave or weak or anything.
Не было ни гордости, не волновало мужество или слабость. Ничего.
Be brave, and patient.
Наберитесь терпения и мужества.
I don't believe that he is brave enough or intelligent enough to attack one of our Prowlers intentionally.
Думаю, у него не хватило бы мужества и ума напасть на наш Мародер намеренно.
Показать ещё примеры для «мужество»...